Вон он идёт tradutor Francês
35 parallel translation
- Вон он идёт. Эй, Пит!
Le voilà.
Видишь, вон он идёт.
Il court sur le mur...
Думаю, нам нужно избавиться от него. Нет, он нам нужен, и расслабься. Вон он идёт.
Non, on a besoin de lui alors fais comme si, il arrive.
Вон он идёт!
Le voilà!
Вон он идёт.
Le voilà.
Сам у него спроси, вон он идёт.
Demandez lui vous même. Il arrive.
Эй. Вон он идёт.
Il arrive.
Смотрите, вон он идёт.
Attendez, le voilà.
- Вон он идёт.
- Il vient ici.
Уходи, Макс, вон он идёт.
Pars, Max, il arrive.
Вон он идёт.
Il arrive.
Вон он! вон он идёт!
Il est là-bas.
Вон он идет.
STEVEN :
Вон, Мюнхгаузен идёт, интересно, чего он на этот раз наврёт?
Et voilà Marbles! Il va encore nous raconter ses mensonges!
- Вон он идет.
- Oui! Il passe la porte.
Погоди-ка, вон он идет!
Oh, attends! Le voilà maintenant.
Вон он идет.
Le voilà.
Вон он идет.
II arrive. Attendez.
- Хорошо, вон он идет.
Le voilà.
- Вон он идет.
- Il arrive.
ВОН ОН ИДЕТ!
Il est là.
О, вон он идет.
Le voilà.
Вон он идет.
Il est là-bas, c'est loin.
Вон он идет.
C'est parti.
Вон он идет.
- Ici!
Я знаю, он тебе нравится. Вон он, идет.
Le voilà.
Я изучил всех и у Крейга самый... вон он идет!
J'ai étudié chaque cas... Il arrive.
Вон он идет.
- ll arrive.
Вон он идет.
Là, ça va!
Вон он идет.
Le voila.
Вон он идет.
Il arrive.
Он снова идёт ва-банк там и вон там.
Il se remet à faire tapis ici et là.
Вон он идет.
Tiens, le voilà.
вон он идет 26
вон он 716
вон они идут 18
вон они 255
вон она 362
вон оно 29
вон оно что 23
он идет 408
он идёт 294
он идет сюда 81
вон он 716
вон они идут 18
вон они 255
вон она 362
вон оно 29
вон оно что 23
он идет 408
он идёт 294
он идет сюда 81
он идёт сюда 37
он идет с нами 16
идет дождь 61
идёт дождь 28
идет война 59
идёт война 30
идет 1284
идёт 975
идете 33
идёте 22
он идет с нами 16
идет дождь 61
идёт дождь 28
идет война 59
идёт война 30
идет 1284
идёт 975
идете 33
идёте 22