English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Г ] / Где бобби

Где бобби tradutor Francês

77 parallel translation
Где Бобби?
Où est Bobby?
А где Бобби Джо?
Où est Bobby Joe?
Да не знаю я где Бобби Фишер.
- Je ne sais pas où est Bobby Fischer.
- А где Бобби?
- Où est Bobby?
Кстати, а где Бобби?
A propos, où est Bobby?
- Где Бобби?
- Où est Bobby?
Где Бобби?
- Où est Bobby?
- Так облизни снова. - Ну, где Бобби?
Alors fais-toi plaisir, dis-moi où est Bobby?
Я ему сказала что понятия не имею где Бобби. Но зато сказала, кто имеет.
Je ne savais rien, mais je lui ai dit qui saurait où est Bobby.
А где Бобби?
Ou est Bobby?
Где Бобби? !
Où est Bobby?
И по информации мафии, это место, где Бобби С проворачивает многие свои дела.
Elle fait tourner un bar à Staten Island et selon le crime organisé, c'est un endroit où Bobby S fait beaucoup de business.
Где Бобби С хранит библию?
Où Bobby S garde-t-il la bible?
Где наш Бобби?
- Où est Bobby?
Бобби Джо... ты где, девочка?
Où es-tu?
- Где он, Бобби?
- Où est-il?
- Бобби, где ты был сегодня?
Où étais-tu, ce soir?
Привет, Бобби. Ты уже где-то далеко в синем чёртовом море а я пишу тебе на коробке из-под подушек для постели которые я купила для нас тайком от тебя.
Bobby, tu es quelque part... sur cette saloperie d'immensité bleue... etje t'écris sur une boîte d'oreillers... que j'ai achetés en secret à JC Penney's.
"Привет, Бобби, где ты был?"
"Bobby, où étais-tu passé?"
А где Бобби?
Où est Bobby?
Где твоя машина, Бобби?
Où est ta voiture, Bobby?
Бобби, ты где?
Bobby, où es-tu?
Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её. "Трахни меня".
L'important, c'est l'équilibre fragile entre les dimensions de la réalité et du fantasme dans notre activité sexuelle.
Это очень хорошо показано в сцене ближе к концу "Диких сердцем", где убивают Бобби Перу. Остановитесь, сукины дети!
l'équivalent du K.G.B. Ils interprètent une comédie musicale.
А где тогда, Бобби?
- Alors où?
Мы заляжем где-нибудь, пока не позвонит Бобби.
On va juste la jouer calme jusqu'à ce que Bobby rappelle, d'accord?
Бобби, кто эти люди, и где мы находимся?
Bobby, qui sont ces gens? Où sommes-nous?
Где Бобби?
Où est Bobby? Papa!
Где б ты не нашел эти пушки, Бобби, Я хочу взорвать каждый дюйм этого сраного места.
Peu importe où on trouve ces flingues, je veux que vous me l'atomisiez de fond en comble.
Где все, Бобби?
Où sont passés les autres, Bobby?
Я знаю, когда это произойдёт и где, и теперь, когда Бобби научил его своим движениям бедёр, я даже знаю ритм.
Maintenant que Bobby lui a appris, je peux aussi imaginer le rythme.
А где концовка, Бобби?
Où était le grand final, Bobby?
- Кайл, не вздумай двигаться. - Бобби, где ты?
- Cale, ne bouge pas.
Бобби, где ты?
Bobby!
Так, где Джулс? Она хочет убедить доктора Эванс прекратить использовать Бобби.
Elle est partie convaincre le Dr Evans d'arrêter d'utiliser Bobby.
Так Микки лгал нам. Он видел Бобби где-то прямо посередине зоны убийства.
Il a vu Bobby en plein dans le créneau horaire du meurtre.
Где найти вашего кузена Бобби?
Où est votre cousin Bobby?
Проклятье, где Бобби?
Putain, où est Bobby?
Бобби Смит, 9 лет, пропал 48 часов назад из жилого района, где его мать, Марлен Смит, утверждает, что высадила его.
Bobby Smith, neuf ans, a disparu d'un quartier résidentiel où sa mère, Marlène Smith, prétend l'avoir déposé.
Бобби Лав, наш свидетель, парень, которого ты видел... где он сейчас?
Bobby Love, notre témoin, le gars que tu as vu où est-il maintenant?
" Бобби говорит - это место, где сбываются мечты.
" Bobby dit que c'est là où les rêves se réalisent.
Они только что уволили главу своего избирательного штаба, а где же сам Бобби?
Il a viré son conseiller. Et où est Bobby?
Когда я строила парки, помогала людям и организовывала фестиваль сбора урожая, где был Бобби?
- Alors que je construisais des parcs, que j'aidais la communauté, et que je mettais en place le Harvest festival, où était Bobby?
Люди, которые ищут Бобби Бриггза. Где он?
Un gars qui cherche Bobby Briggs.
Я хочу, чтобы ты мне рассказала где найти Бобби Бриггза.
Je veux savoir où trouver Bobby Briggs.
Где твое подкрепление, Бобби?
Où sont tes renforts?
Где ты был, Бобби?
Où étiez-vous, Bobby?
"К сожалению, наши американские друзья умудрились где-то потерять знаменитого Бобби Фишера."
Malheureusement, nos amis américains ont réussi à perdre Bobby Fischer.
Бобби, ты где?
Bobby, où êtes-vous?
Место, где был убит Бобби Хамонд.
Là où Bobby Hammond a été tué.
Гар Ма Нар Нар, три.. эм... эээ... эмм я вернусь к нему, дыра на стене, где всё видно вполне, и, возвращающийся 25 лет подряд, Бобби Мойнихан!
Gar Manarnar, trois... euh... on reviendra à eux, un trou dans le mur où les hommes peuvent tout voir. Et de retour pour sa 25 année consécutive, Bobby Moynihan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]