Завтра суббота tradutor Francês
26 parallel translation
- Завтра суббота.
- Demain c'est samedi.
Между прочим, Туаню... Завтра суббота. Мы будем делать покупки.
Au fait, Toinou, demain, c'est samedi, on fera les courses.
Завтра суббота. Я буду здесь.
Demain ou samedi, je serai présente.
Завтра суббота.
C'est samedi.
Завтра суббота, у нас выходной.
C'est samedi, et c'est notre journée de repos.
- Конечно покажешь. Завтра суббота.
Demain, samedi, il n'y a personne au bureau.
Завтра суббота...
Demain c'est samedi!
Завтра суббота, я думала, у меня выходной.
- Je pensais pas bosser samedi.
- Завтра суббота.
C'est samedi.
Завтра суббота.
Demain, c'est samedi.
- Завтра суббота.
- Demain c'est samedi!
Завтра суббота!
Demain c'est samedi!
Завтра суббота, милый.
Demain c'est Samedi, chéri.
Но завтра суббота.
Demain c'est samedi.
Завтра суббота, сэр, и у моей дочери день рождения.
On est samedi, monsieur, et c'est l'anniversaire de ma fille.
Сегодня суббота, завтра воскресенье.
Aujourd'hui c'est samedi, demain c'est dimanche.
- Нет, завтра же суббота.
- Non, demain, c'est samedi.
- У меня были дела на завтра, Джош. Это и моя суббота тоже.
J'ai des choses à faire demain.
Сейчас где-то 11 : 15, и я хотел спросить, какие у тебя планы на завтра, это пятнадцатое будет, а день... — Суббота.
Dan, c'est Jim, il est 11h15 et je voulais savoir si c'était bon pour demain, on sera le 15 et ça tombe un... samedi.
—... суббота. Так что расскажешь мне, где завтра, в субботу, будешь обедать.
Samedi, donc fais-moi savoir ce que tu fais demain, samedi, au déjeuner.
- Но завтра же суббота.
- Mais demain c'est samedi!
Но завтра же суббота.
Eh bien, demain c'est samedi. Bien sûr.
Ну, завтра же суббота. Субботний вечер - вечер стирки.
Samedi soir, c'est soirée-lessive.
Нет, ты не можешь завтра пойти на работу, завтра же суббота.
Tu travailles pas demain, c'est samedi.
Я понимаю, что завтра твоя Священная суббота.
Je sais que demain est ton jour de sabbat.
О, завтра,... суббота.
Oh, demain... samedi.
суббота 261
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра рано вставать 38
завтра будет новый день 37
завтра днем 23
завтра в 309
завтра будет 21
завтрак в постель 22
завтра вечером 311
завтрак у тиффани 27
завтра или послезавтра 26
завтра утром в 23
завтра будет новый день 37
завтра днем 23
завтра в 309
завтра будет 21
завтрак в постель 22
завтра вечером 311
завтрак у тиффани 27
завтра или послезавтра 26
завтра утром в 23