Красивая картина tradutor Francês
14 parallel translation
Ух ты, красивая картина.
Wahou. Beau travail.
Красивая картина.
Ça, c'est bien.
Красивая картина. Вот эта?
- C'est une toile magnifique.
Красивая картина, Юрий.
C'est une jolie peinture.
Красивая картина.
Très beau tableau.
Очень красивая картина "Сердце Иисуса"
J'aperçois un magnifique tableau du Sacré-Cœur de Jésus.
Но, знаете, это- - это очень красивая картина.
Dites, ce tableau est magnifique.
Это красивая картина.
C'est un beau tableau.
Потому что здесь будет висеть кондиционер, а на той стене - большая красивая картина.
Oh, de ce côté? Tu vois, tu as déjà une prise de ce côté, et ça te laisse de l'espace pour un grand tableau sur ce mur.
Красивая картина.
Joli tableau.
установим его с этой стороны? - С этой? а на той стене - большая красивая картина.
– De ce côté? ce qui laisse cet espace ouvert pour accrocher une œuvre sur ce mur.
- Красивая картина.
J'aime ce tableau.
Смотри, какая красивая картина.
- Ben, oui. Regarde-le.
Красивая картина.
- C'est superbe.
картина 133
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивые глаза 22
красивая девушка 66
красивый мальчик 26
красивый город 30
красивая музыка 16
красивый 448
красивая песня 20
красивая девочка 21
красивая 818
красивые глаза 22
красивая девушка 66
красивый мальчик 26
красивый город 30
красивая музыка 16
красивый 448
красивая женщина 72
красивый вид 32
красивое имя 221
красиво 1124
красивые цветы 26
красивое место 44
красивый парень 25
красиво сказано 29
красивое платье 82
красивый дом 67
красивый вид 32
красивое имя 221
красиво 1124
красивые цветы 26
красивое место 44
красивый парень 25
красиво сказано 29
красивое платье 82
красивый дом 67
красивые 235
красивая машина 32
красивее 40
красивые слова 20
красивые женщины 35
красивая вещь 19
красива 101
красивого 22
красивый костюм 19
красивое 154
красивая машина 32
красивее 40
красивые слова 20
красивые женщины 35
красивая вещь 19
красива 101
красивого 22
красивый костюм 19
красивое 154