English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Л ] / Ловите его

Ловите его tradutor Francês

38 parallel translation
Ловите его!
Attrapez-le! Attention!
Бегите за ним, ловите его, это был Фантомас!
- Il faut le rattraper. C'était Fantômas.
Быстрей! Ловите его.
Attrapez-le.
Ловите его!
Attrapez-le!
- Ловите его!
Attrapez-Ie!
Ловите его!
Voleur à l'étalage!
Дайте скажу кое-что : Вы ФБР - вот и ловите его.
Montrez que vous êtes le fbi, retrouvez - le!
Ловите его!
Viens là, espèce de- -
Если вы недовольны, ловите его сами.
Si vous êtes pas content, allez le pêcher vous-même
Эй, ловите его!
Attrapez-le!
Ловите его!
Chassez-le!
Эй, ловите его, ловите!
Attrapez-le, attrapez-le!
"Ловите его! Ловите его!"
"Attrapez-le, attrapez-le!"
Ловите его!
Amenez-le.
Тогда идите и ловите его.
Alors, faites-le.
Ловите его.
Attrape ça.
крот здесь, ловите его.
"Présence d'une taupe. Chassez la."
Не стойте, как памятник, берите ваших людей, ловите его! Живее!
Ne restez pas planter là, Prenez vos hommes et chopez-le!
Ловите его!
Traquez-le!
Что, во имя Бога мы собираемся делать, если вы ловите его?
Mais que vas-tu faire si tu l'attrapes?
Ловите его!
Choppez le!
- Ловите его!
- Attrapez-les!
Ловите момент, а то завтра все его скопируют.
Profitez-en bien aujourd'hui. Demain, toute la ville la copiera.
Хм, вы лучше ловите его побыстрее.
Attrapez-le vite!
Как дорог душе светлый миг наслажденья, за милую выпить его. Ловите счастья миг златой, его тяжка утрата.
Que ce moment passager... soit consacré à Ia volupté.
Ловите! Не выпускайте его!
Ne le laissez pas partir!
Я его спросил. Подошёл к нему и говорю : "Простите, сэр, на что ловите? .".
Je lui ai demandé tout de go... qu'est-ce qu'elles mordent, M. le président?
Ой ой, кто нибудь ловите его он сейчас...
Rattrapez-le, il va...
Ловите свой сыр, мать его.
Allez le faire vous-même.
Снимите с него штаны. Ловите его!
Baissez-lui son froc!
Ловите его.
- Retenez-le.
Вы ловите мусорщика, крадущего ваши вещи, затем ударяете его по голове.
Vous avez surpris l'éboueur en train de voler vos affaires, vous l'avez frappé au sommet de la tête

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]