Миссис солис tradutor Francês
79 parallel translation
Миссис Солис! Лучше поторопиться.
Mme Solis!
- Миссис Солис меня спонсирует.
Quelle est cette histoire d'école de mannequins?
Миссис Солис мог сбить кто угодно.
N'importe qui aurait pu renverser Mme Solis.
- Мистер и миссис Солис. - Джон.
M. et Mme Solis?
Миссис Солис, пришло время ее водных процедур. Прийти позже?
Mme Solis, c'est l'heure de ses ablutions.
Миссис Солис.
Mme Solis
Привет, миссис Солис.
Mme Solis.
У нас с миссис Солис все серьезно, понимаете?
Ce qu'il y a entre moi et Mme Solis, c'est profond.
- Да, миссис Солис. Мы знакомы.
Oui Mme Solis, on se connaît.
Простите, миссис Солис, но я не могу его застегнуть.
Désolé, Mme Solis, j'y arrive pas.
Миссис Солис, какой сюрприз.
Mme Solis, quelle surprise!
Он вот там, миссис Солис.
C'est par là-bas, Mme Solis.
Убирайся из моей спальни. Да ладно, миссис Солис, будьте поласковее.
Ca ne m'intéresse pas de devenir un de vos amis.
Простите, миссис Солис, но вам придется быть со мной поласковее, по крайней мере один раз.
Pas aussi facile que ça le serait pour moi de lui dire ce qu'il y avait entre vous et John. Je suis désolé Mme Solis, mais il va falloir que vous soyez gentille avec moi au moins une fois.
- Интересно, как он отреагирует. - Миссис Солис.
Je me demande comment il va réagir.
Слушайте, Миссис Солис, я сожалею.
Je suis désolé, Mme Solis.
Миссис Солис. Что ты делаешь... нельзя изменить уже сделанное...
... vous ne pouvez pas changer ce qui s'est déjà produit
Миссис Солис. Я мечтаю заботиться о вас.
Mme Solis, prendre soin de vous, c'est mon rêve.
Пока никого не осудили, миссис Солис.
Personne n'a encore été condamné, Mme Solis.
Расскажите, миссис Солис.
Allez Mme Solis.
Можно миссис Солис?
Puis-je parler à Mme Solis?
Мэтью, он не тронул миссис Солис.
Il n'a fait aucun mal à Mme Solis.
Я не про миссис Солис говорю, и ты это знаешь.
Je ne parlais pas de Mme Solis, mais tu le sais.
- Миссис Солис, прошу вас... - Господи.
- Mme Solis, s'il vous plait.
Я чуть не бросила мужа, а он зовет меня миссис Солис.
- Mon dieu! J'ai failli quitter mon mari pour quelqu'un qui m'appelle Mme Solis!
Миссис Солис, я так вас люблю.
Non. John tu étais un jouet, un jouet gentil et stupide.
- Если Эпплуайты заявят в полицию, что твой брат переехал миссис Солис, он сядет в тюрьму!
- Si les Applewhite disent à la police que ton frère a renversé Mme Solis, il risque la prison.
Миссис Солис проявила к ней доброту, какую она не видела.
Mme Solis l'a traitée avec gentillesse.
Она думает, что это парень, напавший на миссис Солис.
Ça serait le type qui est entré chez Mme Solis.
Миссис Солис, вы мне фотку не подпишите?
Je me demandais... Vous pouvez me la dédicacer?
Доброе утро, миссис Солис.
Bonjour, Mme Solis.
Мистер и миссис Солис, Рода готова вас принять.
M. et Mme Solis, Rhoda va vous recevoir.
Миссис Солис нанимала моего сына в садовники.
Mme Solis a engagé mon fils comme jardinier.
Было приятно познакомиться, мистер и миссис Солис.
J'ai été ravie, M. et Mme Solis.
ЗАЛ СУДЕБНыХ ЗАСЕДАНИЙ № 1 03... мистер и миссис Солис, страшась за благополучие беспомощного младенца, убежали из больницы.
C'est alors que M. et Mme Solis, craignant le pire pour cet enfant sans défense, ont fui l'hôpital.
- Миссис Солис, вы пахнуть.
- Mme Solis, vous sentez.
Ели миссис Солис плохо пахнуть, мне хорошо.
Si Mme Solis sent mauvais, tant pis.
Миссис Солис...
Mme Solis.
Это было великолепно, миссис Солис.
Je... j'ai passé un super moment, Mme Solis.
Миссис Солис.
Mme Solis.
У Карлоса есть галстук... - Миссис Солис!
Carlos sera à une soirée.
Миссис Солис, твой муж нас убьет.
Ton mari va nous tuer.
Миссис Солис, я пошла на рынок.
Mme Solis?
Миссис Солис, пожалуйста!
Mme Solis, s'il vous plait.
Миссис Солис?
Mme Solis?
Спасибо, что пришли, миссис Солис.
Merci d'être passée, Mme Solis.
Миссис Солис,
Mme Solis,
Ну, мистер и миссис Солис.
Très bien.
- Миссис Солис?
- Mme Solis? - Oui.
Миссис Солис!
Mme Solis? !
Миссис Солис!
Regarde ce que tu as fait!
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис симпсон 52
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис морган 20
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис симпсон 52
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис морган 20
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис пирс 75
миссис патмор 115
миссис хьюз 197
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис лэмперт 52
миссис марин 18
миссис браун 109
миссис пирс 75
миссис патмор 115
миссис хьюз 197
миссис мастерс 38
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис лэмперт 52
миссис марин 18