Миссис смит tradutor Francês
73 parallel translation
За мистера и миссис Смит!
À M. et à Mme Smith.
Если для мистера и миссис Смит, за счет заведения.
Si c'est pour M. et Mme Smith, c'est pour la maison.
Нехорошо расстраивать такую милую старушку как миссис Смит...
IL serait dommage de décevoir une vieille dame.
Не забывайте, о чем мы договорились, миссис Смит.
Rappelez-vous notre discussion, Mme Smith.
Стать мистером и миссис Смит?
Devenir Mme Mike Smith?
Послушай, отец, если вдруг возникнет какая-нибудь проблема, обратись к миссис Смит, хорошо?
Papa. Écoute papa, s'il y a un problème quelconque, adresse-toi à Mme Smith. D'accord?
Что происходит, миссис Смит?
Qu'est-ce qui se passe?
Но ты все еще миссис Смит.
- Tu t'appelles toujours Mrs Smith.
Сколько таких миссис Смит в нашей стране?
- Comme beaucoup de femmes.
Я - миссис Смит.
- Je suis Mme Smith.
- Это я - миссис Смит. - Девушки, девушки.
Je suis Mme Smith.
Вы обе - миссис Смит.
Mesdames, Mesdames, vous êtes toutes deux Mmes Smith.
Всё готово, миссис Смит.
C'est fini, Mme Smith.
Как вы видите миссис Смит, мы расположились прямо напротив отеля, в котором остановился Клуни.
Comme vous pouvez voir, Mme Smith, nous sommes juste en face de la chambre d'hôtel de Clooney.
Здравствуйте мистер и миссис Смит.
Ou au café! Je sais plus!
Я хочу с вами просыпаться миссис Смит.
Je veux me réveiller à tes cotés... Madame Smith.
А он миссис Смит?
Et lui, t'aime t'il... Madame Smith?
Большое спасибо, Миссис Смит.
Merci beaucoup, Mme Smith.
И однажды, "Мисс Вилсон, не хотите стать Миссис Смит?"
Et un jour, "Mlle Wilson, serez-vous Mme Smith?"
Здравствуйте, Миссис Смит, что вас привело?
- Bonjour, qu'est-ce qui vous amène?
Что вас расстроило, миссис Смит?
Qu'avez-vous, Mme Smith?
Миссис Смит, мне не легко говорить вам, но лучше уж сразу.
Mme Smith, c'est difficile à dire, alors je vais être direct.
Миссис Смит... здесь.
Mme Smith... présente.
Бред и Дженнифер были вообще символом влюбленных Америки до фильма "Мистер и миссис Смит", во время съемок которого Анжелина соблазнила его.
Brad et Jen étaient ensemble avant Mr. Mrs. Smith, où il est tombé amoureux d'Angelina.
Миссис Смит?
{ \ pos ( 192,220 ) } Mme Smith?
Мистер и миссис Смит, плохие новости.
Mr et Mme Smith, mauvaises nouvelles.
И "Мистера и Миссис Смит"
Et Mr. et Mrs.
Мы хотим взглянуть на "Мистера и миссис Смит".
On va regarder "Mr Mrs Smith".
У меня есть отличная идея насчет "Мистера и миссис Смит", мне надо обсудить это с Джулией потому что ее необходимо слегка переписать, много времени это не займет
J'ai eu une super idée pour "Mr Mrs Smith" donc il faut que je parle à Julia, parce que ça demande un peu de réécriture, ça prendra du temps.
Они не пойдут на сокращение "Мистер и миссис Смит"
Ils ne vont pas enlever "Mr Mrs Smith".
Мистер и Миссис Смит
Ensemble : ♪ Mr. and Mrs. Smith ♪
Мистер и миссис Смит...
♪ Mr. and Mrs. Smith ♪
Доктор и миссис Смит.
Docteur et Madame Smith.
Дом не появился на сцене в "Мистер и миссис Смит".
La maison n'est pas entrée dans Mr. and Mrs. Smith.
Я думала мы показываем Мистер и Миссис Смит.
je pensais qu'aujourd'hui nous faisions Mr and Mrs Smith.
- Две жертвы. Мистер и миссис Смит.
Monsieur et madame Smith.
Ты как мистер и миссис Смит!
- Essaie pas de m'embrouiller.
Мистер и Миссис Смит.
Mr et Mme Smith.
- Вы справитесь, миссис Смит?
- Pouvez vous y arriver, Mrs Smith?
Миссис Смит, волнения здесь не помогут.
Mme Smith, s'inquiéter n'aidera pas.
Мистер и миссис Джон Смит из Скрантона, Пенсильвания.
M. Et Mme John Smith de Scranton, Pennsyltucky.
Мистер и миссис Уильям Смит уезжают за город.
Maintenant, M. et Mme William Smith quittent la ville.
Миссис Томас Смит, 15 акций - против.
Mrs. Thomas Smith, 15 voix, contre.
- Алло? Миссис Гринвуд, это Джо Смит из компании спутникового ТВ.
Mme Greenwood, Joe Smith de votre service de télé satellite.
И если я умру, я хочу умереть как миссис Стэн Смит.
Peut être que je devrais abandonner la présidence. - Quoi? - Oh, j'ai vu mes sondages.
И если я умру, я хочу умереть как миссис Стэн Смит.
Si je meurs, je veux mourir comme étant Mme Stan Smith.
Миссис Смит, чипсы к чаю, пожалуйста.
Mme Smith, des frites à dîner s'il vous plaît.
- Миссис Смит
- Mrs Smith?
Дерьмо в стиле мистера и миссис Смит.
C'est un truc à la M. et Mme Smith.
Помогите мне понять, миссис Смит.
Aidez-moi à comprendre.
Там где его найдут мистер и миссис Смит?
Ceux qui le cherchent ne doivent pas découvrir ce lieu.
смит 415
смитти 86
смит и вессон 19
смити 49
смитерс 89
смиттерс 17
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
смитти 86
смит и вессон 19
смити 49
смитерс 89
смиттерс 17
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис адамс 24
миссис робинсон 62
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис адамс 24
миссис робинсон 62
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38