English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ О ] / Он такой милашка

Он такой милашка tradutor Francês

28 parallel translation
Он такой милашка!
Il est merveilleux.
Он такой милашка. Бобби!
II est si mignon.
Он такой милашка.
Il est si gentil.
Он такой милашка.
- Qu'est-ce qu'il est gentil.
О, боже мой! Он такой милашка!
Il est trop mignon!
Он такой милашка.
- C'est un amour.
Я пытался на него не смотреть но он такой милашка!
Je ne pouvais pas m'empêcher de le regarder.
Прости, но он такой милашка.
Désolée, mais... il est terriblement mignon.
Ты посмотри, он такой милашка!
Regarde le, il est adorable.
- Но он такой милашка.
- Il est si gentil, quoique.
Он такой милашка
Mec, il est mignon.
Он такой милашка.
Il est si mignon.
Боже мой! Он такой милашка!
Il est trop mignon!
Он такой милашка.
C'est juste qu'il est si mignon.
Он такой милашка.
Il est trop mignon.
Он такой милашка!
Oh, il est adorable!
И, чёрт, он такой милашка.
Mazette, cette petite chose est jolie comme un cœur.
Да, и он такой милашка.
Et il est aussi mignon qu'un bouton.
Он такой милашка.
Il est trop adorable.
Он был такой милашка.
Il était si doux.
Он рассмотрел тебя с ног до головы! И он такой милашка!
Il te mate et il est si mignon!
Ёшкин кот, он же такой милашка!
Mon Dieu, il est adorable.
— Он такой... милашка? — Ага.
Il est toujours... aussi gentil?
Ого, он такой... милашка.
Il est trop mignon.
Он не такой милашка, как дети, но на безрыбье...
Il n'est pas aussi adorable que les enfants, mais je me contenterai de ce que je peux avoir.
Блин. Он такой # МилашныйМилашка.
Oh, il est tellement # tropmignon
Он такой милашка.
Écoute-moi bien, tu dois t'inquiéter de ton rendez-vous avec Bjornberg demain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]