Откуда оно у тебя tradutor Francês
22 parallel translation
- Но откуда оно у тебя?
Où l'as-tu eue?
Откуда оно у тебя?
Tu l'as eue où?
Откуда оно у тебя?
Quand nos coeurs s'enlacent Oû l'as-tu trouvée?
- Откуда оно у тебя?
- Comment tu l'as eue?
Ниликс, откуда оно у тебя?
D'où le sors-tu?
Откуда оно у тебя?
Et où l'as-tu eu?
Откуда оно у тебя?
D'où il vient?
Откуда оно у тебя?
Tu as trouvé du cacao?
Откуда оно у тебя?
Tu as un avis?
Откуда оно у тебя?
Où tu as eu ça?
Откуда оно у тебя?
Comment l'avez-vous eu?
Откуда оно у тебя?
Où as-tu eu ça?
Откуда оно у тебя?
Pourquoi tu l'as?
Откуда оно у тебя?
D'où ça sort?
- Откуда у тебя оно?
- Où avez-vous pris ça?
А у тебя оно откуда?
Hein?
- Откуда оно у тебя?
D'où vient cette photo?
Откуда у тебя оно? Джон дал его мне.
- Où l'avez-vous eue?
Откуда оно у тебя?
Ça vient d'où?
Откуда мне знать, что оно у тебя вообще есть?
Comment je sais que vous l'avez?
Поэтому я и должна это увидеть. Но я хочу знать, откуда оно у тебя.
Mais je veux savoir pourquoi tu l'as.
откуда оно взялось 31
откуда оно 47
оно у тебя 30
у тебя все получится 143
у тебя всё получится 101
у тебя всё хорошо 202
у тебя все хорошо 201
у тебя все в порядке 215
у тебя всё в порядке 149
у тебя есть все 84
откуда оно 47
оно у тебя 30
у тебя все получится 143
у тебя всё получится 101
у тебя всё хорошо 202
у тебя все хорошо 201
у тебя все в порядке 215
у тебя всё в порядке 149
у тебя есть все 84
у тебя есть всё 59
у тебя кровь идет 30
у тебя кровь идёт 22
у тебя есть парень 191
у тебя есть девушка 180
у тебя есть жена 58
у тебя есть 728
у тебя есть друзья 83
у тебя есть дети 228
у тебя есть семья 140
у тебя кровь идет 30
у тебя кровь идёт 22
у тебя есть парень 191
у тебя есть девушка 180
у тебя есть жена 58
у тебя есть 728
у тебя есть друзья 83
у тебя есть дети 228
у тебя есть семья 140