English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ П ] / Помоги мне встать

Помоги мне встать tradutor Francês

29 parallel translation
Помоги мне встать.
Aide-moi!
Помоги мне встать.
aide-moi.
Помоги мне встать.
Aide-moi à me lever.
Помоги мне встать.
Aidez-moi à me relever.
Помоги мне встать
Aide-moi.
У него еще пара. Помоги мне встать на них.
Y a un problème avec celle que je t'ai donnée?
Помоги мне встать!
Aidez-moi!
А сейчас помоги мне встать с дивана, или я психану.
Maintenant, aides-moi à me lever pour que je puisse filer s'il te plait.
Помоги мне встать, Олаф.
Aide-moi à me relever, Olaf.
— Помоги мне встать.
- J'ai besoin que tu m'aides à me relever.
Пожалуйста помоги мне встать
Tu peux me relever?
- Помоги мне встать.
- Aide-moi à me relever.
Помоги мне встать.
Aidez-moi à me lever.
В самом деле. Помоги мне встать, и я порву тебя один на один.
En fait si tu m'aidais à me lever, je te botterai les fesses, en 1 contre 1.
♪ Так помоги мне встать... ♪
♪ Tiens-moi dans tes bras... ♪
Помоги мне встать. О, Боже, Боже!
Relève moi!
Помоги мне встать.
Aide-moi à me relever.
Помоги мне встать.
Apaise-moi.
Помоги-ка мне встать.
Aide-moi à me relever.
Помоги мне встать.
Aidez-moi.
Помоги мне встать Стэн.
Aide-moi à me lever, Stan.
Помоги мне встать.
Aide-moi.
Помоги мне... Помоги встать!
Oh, aide moi... aide moi à me relever
Помоги мне. Я не могу встать!
Aide-moi!
Помоги мне встать.
- Aidez moi.
- Помоги-ка мне встать, сынок.
Aide-moi, mon garçon.
Помоги мне встать.
Aide moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]