English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ П ] / Помогите мне с этим

Помогите мне с этим tradutor Francês

18 parallel translation
Иди сюда и помогите мне с этим поясом.
Venez ici et aidez-moi avec ces cartouches.
Помогите мне с этим гранатометом.
Aidez-moi. - Lang!
- Помогите мне с этим столом. Освободите ей место.
Faites-lui de la place.
- Я не могу ничего разглядеть. - Здесь, помогите мне с этим. Поднимайте!
Je ne vois rien. ici, aidez-moi.
Кто-нибудь, помогите мне с этим.
Quelqu'un pourrait m'aider avec ça?
Эй, помогите мне с этим гробом, ладно?
Aidez-moi à porter ce cercueil.
Помогите мне с этим.
Aidez-moi.
Помогите мне с этим и батарея ваша.
Aidez-moi... et cette batterie est à vous.
Помогите мне с этим.
Aidez-moi, voulez-vous?
Я не хочу просить вас об услугах, но если у вас найдётся время - а как я понял, у вас его уйма - прошу, помогите мне с этим.
J'ai pas envie de vous demander un service.. mais si vous avez le temps, et visiblement c'est pas ça qui vous manque... merci d'arranger ce texte.
Помогите мне с этим.
Aidez-moi à sortir ça.
Помогите мне с этим.
Vous devez m'aider.
- Эй, помогите мне с этим.
Donne-moi un coup de main.
Вы мне только помогите с этим дурацким судом присяжных.
J'ai seulement besoin d'aide avec cette absurdité de grand jury.
Девочки, вы... помогите-ка мне с этим.
Les filles... venez m'aider avec ça.
Ну что ж, помогите-ка мне с этим...
Bien, donner moi un coup de main.
Теперь включите мозги и помогите мне разобраться с этим.
! Maintenant mettez vos capes à penser et aidez-moi à résoudre ça.
Помогите мне с этим.
Aidez-moi avec ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]