Тетя эм tradutor Francês
17 parallel translation
Тетя Эм!
Tante Em!
Тетя Эм была так добра ко мне, а я никогда не ценила этого.
Tantine Em a toujours été bonne pour moi. Et moi, j'ai été ingrate.
Идемте! У меня тоже была своя тетя Эм!
Moi aussi, j'ai eu une tante Em.
Мне страшно, тетя Эм! Страшно!
♪ Ai peur, tante Em!
Это я, тетя Эм!
Es-tu? C'est tante Em.
Я здесь, в стране Оз, тетя Эм.
Je suis é Oz, tante Em.
Я в замке ведьмы и пытаюсь выбраться домой, тетя Эм!
Je suis prisonnière de la Sorciére! ♪ Essaie de rentrer é la maison.
Тетя Эм, не уходи!
Tante Em, ne t'en va pas!
Вернись! Тетя Эм! Тетя Эм, вернись!
"Tante Em, ne fen va pas.".
Тетя Эм уже, наверное, забыла, куда я делась.
Tante Em ne do it déjé plus se soucier de moi.
Нет. тетя Эм, это правда, настоящая, истинная правда.
Non, c'était vraiment un endroit.
Тетя Эм, оставив работу, пошла к двери.
Tante Em laissa son travail " et vint à la porte.
Тетя Эм? Дядя Генри?
Oncle Henry?
Это тетя Эм.
( Test tante Em.
Это тетя Эмми, дорогая. Тетя Эм, это ты!
Tante Em, ( fest toi!
И тетя Эм, лучше дома места нет!
On est vraiment bien que chez soi.
Эм, детектив Элмонд попросил сообщить вам, что пришла тетя жертвы.
Le détective ALmond veut que je vous prévienne que la tante de la victime est là.
эмилия 157
эмоции 106
эммануэль 28
эмиль 273
эмили 3117
эмма 2763
эмир 41
эмилио 121
эмильен 72
эмили торн 57
эмоции 106
эммануэль 28
эмиль 273
эмили 3117
эмма 2763
эмир 41
эмилио 121
эмильен 72
эмили торн 57
эмму 26
эмоционально 88
эмерсон 59
эммит 43
эмметт 102
эмиас 21
эмпайр стэйт билдинг 20
эмма свон 21
эмброуз 35
эми сказала 20
эмоционально 88
эмерсон 59
эммит 43
эмметт 102
эмиас 21
эмпайр стэйт билдинг 20
эмма свон 21
эмброуз 35
эми сказала 20