Убили его tradutor Francês
2,547 parallel translation
Скажи нашим друзьям, чтобы убили его.
Dites à nos amis, de tirer pour tuer.
Почему тогда вы убили его?
Alors pourquoi l'avoir tué?
{ \ cH050505 \ 3cHBEBEBE } Этот план никогда не был твоим! они убили его!
♪ Ceci... n'a jamais été ton plan... ♪ Mon dieu, ♪ Ils l'on tué
Они убили его.
Ils l'ont tué.
Должно быть, и Рэйдзи-сана убили его сообщники!
C'est sûrement l'ami de ses assassins.
Значит, вы - убили его.
Ah, vous l'avez... tué?
вы думаете, что убили его умышленно?
M. le juge Palmer... pensez-vous l'avoir intentionnellement tué?
Вы же фактически убили его!
Vous l'avez tué!
А мы убили его, чтобы защитить тебя!
Et nous l'avons éliminé pour te protéger.
Они убили его, чтобы он молчал.
On l'a tué pour le faire taire.
- Вы убили его?
- Vous l'avez tué? - Oui.
А у вас был сын, и вы убили его.
Vous aviez un fils et vous l'avez tué.
Его убили.
a été tué.
Это поэтому... его убили?
qu'il a été tué...
Русские субтитры от ЖЖ-сообщества ru _ kimuratakuya Его убили.
387 ) \ i1 } - a été tué.
Его убили в субботу ночью. Никогда о нем не слышал.
Il a été tué samedi soir.
Несколько дней назад его жестоко убили в Женеве.
Il a été tué à Genève, il y a quelques jours.
Джон, если те же люди, что убили Купера, пришли сюда, это означает, что они были в курсе деталей о его жизни.
Si les mêmes personnes qui ont tué Cooper sont venues ici, ça veut dire qu'ils avaient des renseignements - sur sa vie.
Но я не знал, что его убили.
Je n'ai jamais pensé qu'il avait pu se faire tuer.
Его товарища убили, и в нем кровь кипит.
Son sang bout depuis la mort de son équipier.
Он был не таким как мы, так что мы чуть его не убили.
Il n'était pas comme nous, alors nous devions presque le tuer.
Его убили мусульмане?
Des musulmans l'ont tué?
Если бы у меня был ребенок, и его бы убили, и если бы ФБР захотело помочь в розыске того, кто это сделал, я бы сделала все, о чем бы они меня ни попросили.
Si j'avais un fils qui a été tué et que le FBI voulait de l'aide pour trouver le mec qui a fait ça, je ferais tout ce qu'ils me demandent de faire.
Его надо спасти, пока его не убили.
- Il faut le sauver avant...
Вы его убили?
Vous l'avez tué?
Здесь его убили.
Mec, c'est là qu'il a été tué.
- Это был период когда его семью только что убили при ограблении дома.
À la suite du meurtre de sa famille pendant un horrible cambriolage.
Мы порезал руку прочь, мы его убили.
On a coupé sa main, on l'a tué.
А теперь эти твари его убили.
Et maintenant ça l'a tué.
Мушкетер по имени Атос и его люди напали на меня и убили двух моих гостей,
Un mousquetaire nommé Athos accompagné de ses hommes m'ont volé et ont tué deux clients.
А теперь поговорим о его человеке, которого вы убили.
Maintenant parlons de l'homme que vous avez tué.
Вы убили Джо Кэролла, и его последователи.... помешались на этом, я полагаю.
Vous avez tué Joe Carroll, et ses "Followers" sont... fou à propos de cela, j'imagine.
Его вчера убили на районе.
Son nom est Kevin Meyers.
Два дня назад его убили.
Il a été tué il y a deux nuits.
Его убили из-за говорящих обезьян!
C'est à cause de singes parlants qu'il a été tué?
Поэтому он хочет, чтобы мы его убили!
C'est pour ça qu'il veut qu'on le tue!
Вы его убили? - Нет.
Vous l'avez tué?
- Ты был там, когда его убили?
- Quoi? - T'etais la quand ils l'ont tue?
Это вы его убили?
Lavez vous tué?
Из всех стульев, которые он мог выбрать, он выбрал тот, на котором сидел его отец в день, когда его убили.
Parmi toutes ces chaises, il a choisi celle de son père le jour où il s'est fait tué.
Зачем вы его убили?
Pourquoi l'avez-vous tué?
Всё своё время он тратил на шлюх, охоту и вино, пока два последних его не убили.
Il passait son temps à baiser, chasser et boire jusqu'à ce que les deux derniers le tuent.
Что с ним случилось? Мы не можем сказать, из-за чего его убили.
On sait juste qu'il a été assassiné.
- Его убили.
- Il a été assassiné.
Ты думаешь, его убили.
Vous pensez qu'il a été tué.
Мы считаем, его убили израильтяне.
On pense que les Israéliens l'ont tué.
Его убили.
Il a été tué.
Почему они его убили?
Pourquoi l'ont-ils tué?
Его убили?
A-t-il été tué?
– Его убили.
- Il a été assassiné.
Надо найти его, пока его не убили.
Trouve le avant qu'il ne se fasse tuer.
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19