Унесите его tradutor Francês
25 parallel translation
Унесите его. - Да, сэр.
Emmenez-le.
Унесите его!
Emmenez-le!
Подберите и унесите его.
Attrapez-le, emmenez-le...
Унесите его бережно.
Emmenez-le, doucement.
Унесите его отсюда.
Emmenez-le.
Р ебята, унесите его отсюда.
Gardes, emmenez-Ie.
Унесите его отсюда, хорошо?
Eloignez-moi Alley d'ici.
Дайте ему морфий, унесите его отсюда. Обгоревших несите под деревья.
- Les brûlés, sous les arbres!
Дитомассо ранен! Унесите его!
DiTomasso est touché!
Унесите его отсюда.
Sortez le d'ici.
Унесите его вниз...
enlez le cadavre...
Унесите его.
Enlevez ça.
Унесите его отсюда.
Emmene le hors d'ici
Унесите его отсюда.
Emmenez ça.
Унесите его внутрь.
Amenez-le à l'intérieur.
Унесите его в лазарет.
On l'amène à l'infirmerie.
Унесите его отсюда.
Sors le de là.
- Унесите его!
- Sortez-le!
Унесите его уставшую, переломанную и лживопроповедную задницу отсюда.
Dégagez-moi les restes de cette ordure.
Унесите его!
Sortez-le de là!
Унесите его...
Emportez-le!
Помогите кто-нибудь, унесите его. - Унесите его!
Quelqu'un peut-il m'aider?
Унесите его!
Emmenez-le.
Унесите его отсюда!
Évacuez-le d'ici!
Унесите его.
Détachez-le.
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его не будет 57
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его брата 23
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19