English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ч ] / Чтобы выиграть время

Чтобы выиграть время tradutor Francês

82 parallel translation
Если б я была подозрительной, капитан, я бы решила, что вы испортили телепорт, чтобы выиграть время.
Si j'étais de nature suspicieuse, capitaine, je dirais que vous avez saboté le téléporteur pour gagner du temps.
А та перестрелка... - Спектакль, чтобы выиграть время.
- Du bidon, pour gagner du temps.
И чтобы выиграть время, я это сделал. Но потом нужно было разобраться с Гэнтом.
Pour gagner du temps, je tue la pouffe... mais il reste Gant.
Ему нужно убрать тела, чтобы выиграть время... Но как только он сбежит, всё будет кончено.
Il largue les corps pour gagner du temps, mais dès qu'il est parti, c'est fini.
чтобы выиграть время!
On peut dîner au lit pour gagner du temps.
После захвата лагеря, мы переходим к обороне, чтобы выиграть время для Картер.
Le camp pris, on devient défenseurs pour donner du temps à carter.
Что, по-моему, означает, что Зипакна использует Триаду, чтобы выиграть время, чтобы его люди смогли обезвредить защиту Толланов.
Zipacna utilise le temps du tribunat pour que ses hommes neutralisent la défense tollane,
Мы думаем, что Гоаулды используют Триаду, чтобы выиграть время... для подготовки нападения на Толлан.
nous pensons que pendant le tribunat les Goa'ulds préparent une attaque sur Tollana.
Делай всё возможное, чтобы выиграть время.
Essayez de gagner du temps.
И ты все за мной повторяешь, чтобы выиграть время, и придумать, как бы половчей мне отказать.
Vous répétez tout ce que je dis pour gagner du temps et trouver une façon de refuser poliment.
Ты использовала меня, чтобы выиграть время.
- Tu m'utilisais pour gagner du temps.
Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время.
Tu aimes les projecteurs.
Ты подбросил алмазы в квартиру Вулфа, чтобы выиграть время, и это все.
Vous avez mis ces diamants dans l'appartement de Wolfe pour gagner du temps, c'est tout.
А может, Ахмед нам дал его, чтобы выиграть время.
Ahmed a dû nous la donner pour gagner du temps.
Но я думаю, что это более чем достаточно, чтобы выиграть время до следующей замечательной идеи.
Assez pour gagner du temps jusqu'à ta prochaine super idée.
А я сделаю всё возможное, чтобы выиграть время.
du mieux que je le peux.
Я сказала, что должна проверить своё расписание, чтобы выиграть время на размышление.
Je lui ai dit que je devais vérifier mon agenda. pour me laisser un peu de temps pour y réfléchir.
А вы не думаете, что они убили Рассела еще год назад, и эта охота - всего лишь игра, чтобы выиграть время?
Comme il a semblé à tout le monde qu'ils ont pu tuer Russell il y a un an, et cette chasse est une mascarade pour avoir plus de temps?
Фальшивый телефонный звонок, чтобы выиграть время в случае ЧП.
Le faux coup de téléphone pour gagner du temps en cas d'urgence?
Только, чтобы выиграть время, чтобы во всём разобраться.
Juste pour gagner du temps, jusqu'à ce que tout soit réglé.
Вы всё равно не слушали, так что я придумал эту историю, чтобы выиграть время, как Шехеризада.
Mais vous n'écoutiez pas, j'ai donc inventé cette triste histoire pour gagner du temps, comme Sherazade.
Я сказала, что помогу ему, и с тех пор я прячусь от него, чтобы выиграть время.
J'ai dit que j'allais l'aider, et je me cache de lui depuis, j'ai besoin de temps.
Значит, Нью Йорк был ложным следом, чтобы выиграть время.
Alors New-York était une mauvais idée pour gagner du temps.
Он исчез. Стефани была для него просто отвлекающим манёвром, чтобы выиграть время.
Stephanie n'était qu'une distraction pour lui faire gagner du temps.
Есть вещи, которые мы можем сделать, чтобы выиграть время.
Certaines choses nous permettent de gagner du temps.
Чтобы выиграть время и успеть добежать до первой базы, тебе надо вышибить все кишки из этого мяча.
Si tu veux avoir assez de temps pour atteindre la première base, tu vas devoir taper très fort la balle.
Она симулирует, чтобы выиграть время.
Elle fait semblant pour se donner du temps.
Один раз я хочу выиграть так, чтобы ты уже не отвертелся И не кричал бы про сломанный нос, про время и про какой-то там трихомоноз!
J'aimerais gagner sans que tu parles d'un nez cassé, d'une sonnerie ou d'une mononucléose imaginaire.
Я знаю, что ты просто пытаешься выиграть время, чтобы добраться до своих друзей... Джулиана, Дакс, капитана Сиско.
Vous essayez de gagner du temps pour avertir Julian, Dax et Sisko.
Моим первым порывом было подбежать к ней, высыдать окно, и признать, что именно она сорвала те плакаты, лгала и обманывала всё время, чтобы выиграть те выборы.
Mon premier mouvement fut de courir là-bas, de taper sur sa vitre, et lui demander d'admettre qu'elle avait déchiré ces affiches et qu'elle avait menti et trompé les gens sur son chemin pour gagner cette élection.
Ты должна выиграть время, чтобы я мог войти и выйти.
Je vais Ia chercher. Retenez-Ies.
- Да, хорошо прямо сейчас моя проблема добраться до этого парня из ночного кошмара за моей спиной кроме того, чтобы выиграть роль. В последнее время я была такая замотанная, у меня не было времени играть в игры.
- Ouais, enfin... mon problème, c'est de me débarrasser de ce psychopathe... et d'obtenir ce rôle. J'arrive pas à jouer le jeu, j'arrive pas à m'occuper de moi.
Джо, мы переводим тебя в дерматологию чтобы выиграть еще время на диагноз.
On vous envoie en dermatologie pour gagner du temps.
Определенно было. пас вперед, который они сделали нарочно, чтобы частично избежать потерю в разрыве дистанции или выиграть время.
Oui, c'était en effet une passe en avant envoyée exprès en touche pour éviter de perdre du terrain ou pour jouer la montre.
Я собираюсь выиграть для вас время, чтобы вы выяснили правду.
- Il y a un problème. - Qu'est-ce que tu vas faire? Vous donner le temps qu'il vous faut pour arriver à la vérité.
Я просто надеялся выиграть время пока не будет слишком поздно, чтобы остановить нас.
Non. J'espérais te devancer pour que tu puisses pas nous arrêter.
Я думаю, это называется сбить с толку и выиграть время, чтобы разобраться, до того, как всё закончится отправкой этого парня в федеральную тюрьму.
Je crois que le terme technique est brouiller les pistes pour gagner du temps pour enquêter avant que nous envoyons ce gamin dans une prison fédérale.
Нам нужно было выиграть время, чтобы найти Лару.
On devait gagner du temps pour retrouver Lara.
А для того, чтобы выиграть для неё время.
J'essaie juste de l'aider.
- Нет, я же сказал, я просто вырубил его, чтобы выиграть нам время!
Je l'ai juste assommé pour nous faire gagner du temps. Écoute, Violet.
Это для того, чтобы выиграть время.
Cela nous fera gagner du temps.
Всё, что тебе нужно - это выиграть время, чтобы заставить Кука пересечь город и прибыть в магазин.
Tout ce que tu as à faire c'est gagner assez de temps pour être sûr que Cook traverse la ville et arrive au magasin.
Думаешь, ты можешь выиграть время, чтобы заставить шестой Отдел заняться этим?
Vous pensez pouvoir me laisser du temps afin que la Section six travail dessus?
Затем он убил бедную Монику, сделал, чтобы это выглядело, как будто его преследовали, чтобы мы помогли ему выиграть время, а он получил, что хотел.
Après il a tué la pauvre Monica, a fait croire qu'il était suivi, afin que nous l'aidions à gagner du temps et avoir ce dont il avait besoin.
- Всё время ты находишь всякие мелочи чтобы выиграть.
Tu trouves toujours des détails techniques comme ceux-la pour gagner.
Он хочет выиграть время, чтобы его легионы успели нас окружить, и понимает, что мы задержимся, защищая самых слабых.
Il essaie de gagner du temps pour ses légions. Il sait que nous protégeons nos blessés.
Слишком много, чтобы попытаться выиграть время.
C'est raté pour le gain de temps.
- Чтобы выиграть нам время.
- La vérité nous donne de l'espace.
Я хочу выиграть время, чтобы тот человек, кто сделал это, не вернулся закончить свое дело.
Donnez-moi du temps. Il faut s'assurer que celui qui a fait à § a ne revienne pas pour finir le travail.
Свалив куда подальше, ты сможешь выиграть время, чтобы подумать. Решить, хочешь ты его передать кому или нет.
Pars en voiture, assez loin pour gagner du temps et réfléchir à qui la refiler.
Ты должна остановить Уоллер или выиграть нам время, чтобы остановить Слэйда.
Tu dois arrêter Waller ou nous donner assez de temps pour stopper Slade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]