Большое спасибо tradutor Português
5,900 parallel translation
- Большое спасибо.
- Muito obrigado.
Большое спасибо, сэр.
Muito obrigado, senhor.
Большое спасибо.
Muito obrigada.
- Большое спасибо.
- Muito obrigada.
- Замечательный. Большое спасибо.
- Adorei, muito obrigada.
Большое спасибо.
Muito obrigado.
Большое спасибо, что вы сегодня пришли.
Muito obrigado a todos por terem vindo.
- Спасибо, большое спасибо.
- Muito obrigado.
Ой, большое спасибо.
- Está adorável. - Muito obrigada.
Большое спасибо за помощь, но мы лучше пойдём.
Obrigada pela sua ajuda, Nós temos de ir.
- Ладно. - Спасибо, сэр. Большое спасибо.
A gente agradece.
Джимми. Большое спасибо.
Jimmy, a gente agradece, meu.
Всем большое спасибо.
Muito obrigado a todos.
- Ну... что вы, не стоило, но большое спасибо, за такую заботу.
- Bem, não era necessário fazerem isto, mas muito obrigado. Foram muito atenciosos.
Большое спасибо.
Agradeço bastante.
Большое спасибо.
Muito obrigado. Obrigado.
— Большое спасибо.
- Muito obrigado.
Большое спасибо, Джина.
Muito obrigada, Gina.
Большое спасибо, что пришли, Реджи.
Muito obrigada por ter vindo, Reggie.
Большое спасибо, Альби.
Muito obrigado, Albie.
Большое спасибо.
Muitíssimo obrigado.
- Большое спасибо, сэр.
Muito obrigado.
Ну, да, я не юнец, но ведь и ты тоже. Мы могли бы приглядывать друг за другом, верно? Мне не нужно, чтобы за мной кто-то приглядывал, большое спасибо.
Tenho de ter a certeza de que sai tudo perfeito.
Большое спасибо!
Muito obrigado.
– Большое спасибо, Валерия.
- Muito obrigado, Valeria.
— Большое спасибо.
Muito obrigado.
Большое спасибо, Пачо.
Muito obrigado, Pacho.
Если бы мне пришлось выбирать между шлюхами в "Ла Кафедраль" и бомбёжкой страны... я бы сказал этим дамам : "Большое спасибо".
Se eu tivesse que escolher entre prostitutas em La Catedral ou bombas no país... eu ficaria eternamento grato a estas mulheres.
Большое спасибо! - Не за что.
- Muito obrigada.
Спасибо большое.
Muito obrigado.
Спасибо большое.
- Obrigado. Muito obrigado.
Ну, большое вам спасибо.
Bem, obrigado.
Вобщем, большое вам спасибо.
Bem, muito obrigado.
- Большое тебе спасибо.
- Muito obrigada.
Большое всем спасибо.
Muito obrigado a todos.
Ладно, спасибо большое.
- Muito obrigada.
Большое спасибо, Сидни.
Muito obrigado, Cindy.
- Нет, спасибо большое.
- Não, muito obrigado.
- Спасибо большое.
- Obrigado.
- Большое спасибо.
Deixe-nos ajudá-la.
Большое вам спасибо.
Muito agradecida.
- Спасибо большое.
Muito obrigado.
Спасибо большое.
Obrigado.
- Алекс, спасибо тебе большое.
Alex, muito obrigada.
Спасибо тебе большое.
Oh! Muito agradecida.
Спасибо вам большое.
Muito obrigado.
Большое вам спасибо.
Muito, muito obrigada.
– Спасибо большое, сынок.
- Muito obrigado.
Спасибо большое, Хуан.
Muito obrigado, Juan.
Фернандо... большое тебе спасибо. – Нет проблем, Пабло.
Fernando, muito obrigado.
- Спасибо большое.
- Muito obrigado.
большое спасибо вам 22
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо за приглашение 20
большое спасибо за то 47
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо за приглашение 20
большое спасибо за то 47
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо за информацию 100
спасибо еще раз 149
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо за информацию 100
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо за комплимент 66
спасибо за гостеприимство 72
спасибо и до свидания 24
спасибо за ваши слова 16
спасибо за доверие 68
спасибо за предложение 163
спасибо за приглашение 238
спасибо за беспокойство 96
спасибо за ожидание 74
спасибо за комплимент 66
спасибо за гостеприимство 72
спасибо и до свидания 24
спасибо за ваши слова 16
спасибо за доверие 68
спасибо за предложение 163
спасибо за приглашение 238
спасибо за беспокойство 96
спасибо за ожидание 74
спасибо большое 2478
спасибо за совет 244
спасибо за ужин 170
спасибо за обед 65
спасибо за кофе 140
спасибо тебе большое 347
спасибо за совет 244
спасибо за ужин 170
спасибо за обед 65
спасибо за кофе 140
спасибо тебе большое 347