Вы совершаете огромную ошибку tradutor Português
20 parallel translation
Вы совершаете огромную ошибку.
Está a cometer um grande erro.
Вы совершаете огромную ошибку, доктор.
Está a cometer um erro terrível, doutor.
Вы совершаете огромную ошибку!
Estão cometendo um grande erro!
Вы совершаете огромную ошибку.
Estão a cometer um grande erro.
А вы совершаете огромную ошибку.
- Está a cometer um grande erro.
Слушай, не знаю, что вы с Джимом задумали, Вы совершаете огромную ошибку
Seja lá o que tu e o Jim querem fazer, estão a cometer um grande erro.
- Вы совершаете огромную ошибку!
Está a cometer um grande erro! - Castle?
Вы совершаете огромную ошибку, детектив.
Está a cometer um grande erro, Detective.
Вы совершаете огромную ошибку!
Isto é um erro tremendo.
Слушайте, ребята, вы совершаете огромную ошибку.
Olhem, rapazes, estão a cometer um grande erro.
Вы совершаете огромную ошибку. — Дайте-ка я...
Deixe-me dizer-lhe o erro que está prestes a cometer.
Думаю, вы совершаете огромную ошибку.
Penso que está a cometer um grande erro.
Нет, я бы сказала, что Вы совершаете огромную ошибку.
Não, eu diria que estavam a cometer um grande erro.
Я ценю вашу преданность, правда, но вам не кажется, что вы совершаете огромную ошибку?
Sim, agradeço pela vossa dedicação, mas não acham que é um grande erro?
Но я считаю, что вы совершаете огромную ошибку.
Mas acho que estão a cometer um grande erro.
Вы совершаете охренительно огромную ошибку.
Estão a cometer um erro do caraças. - Quem é você?
В глубине души вы должны знать, что совершаете огромную ошибку.
No fundo, deve saber como isto é um grande erro.
Прямо сейчас вы совершаете огромную, просто огромнейшую ошибку.
Está a cometer um enorme, enorme erro neste momento.
вы совершаете ошибку 124
вы совершаете большую ошибку 56
вы совершаете ужасную ошибку 22
вы согласны с этим 27
вы согласны со мной 22
вы со мной согласны 18
вы совершенно правы 155
вы совершили ошибку 42
вы согласны 425
вы созданы друг для друга 25
вы совершаете большую ошибку 56
вы совершаете ужасную ошибку 22
вы согласны с этим 27
вы согласны со мной 22
вы со мной согласны 18
вы совершенно правы 155
вы совершили ошибку 42
вы согласны 425
вы созданы друг для друга 25