Двойной удар tradutor Português
27 parallel translation
Двойной удар!
Duas demãos!
Двойной удар!
Duplo murro!
Удар, толчёк, блок, вращение, двойной удар.
Pontapé, soco, bloqueio, rotação, pontapé duplo.
удар, вращение... пинок, удар... двойной удар.
Pontapé, rotação... pontapé, soco... pontapé duplo.
Двойной удар, да?
Duplamente enguiçado, não é?
Двойной удар?
Café duplo, hein?
А когда все готово, двойной удар прямо в мозжечок.
E, mal terminam, dão cabo de nós.
двойной удар знаешь страшное дело!
Sim, eu vi esse golpe duplo que lhe estavas a mostrar. Pode ser mortal.
Стиль Хитэн Мицуруги, баттодзюцу, Двойной удар дракона!
Estilo Hiten Mitsurugi, Battoujutsu : Sou Ryu Sen.
Наиболее очевидные версии - это аль-Каида, ирландские республиканцы, своего рода двойной удар на пару со взрывом в Скэрроу.
Hipóteses óbvias terroristas, a Al-Qaeda, dissidentes do IRA, um tipo de atentado duplo com a explosão em Scarrow...
Я тут разрабатываю кое-какой приём, он называется... двойной удар.
Profundo, mas é um golpe que estou a desenvolver, é chamado de... o soco duplo.
Так ты слышала про двойной удар?
Então, já ouviste falar do soco duplo?
Просто найдите этих отморозков Малко и примени двойной удар в лицо.
Encontra o Malko... e dá-lhe um soco duplo na cara.
Двойной удар.
Duas abordagens.
"Двойной удар" Ван Дама!
"Duplo impacto" Van Dam!
Только если... это не "Двойной удар" Ван Дамма.
A menos que... A menos que... Vamos ficar com o Van Damme.
Обидный развод, а затем двойной удар... рак.
Divórcio amargo, e depois foi premiado com um cancro.
Он посылает сигнал, который принимает вторая ракета, чтоб нанести двойной удар.
Envia um sinal que permite a outro míssil unir-se a este para duplicar o impacto.
Смерть любимого мужа и потеря надёжности брака это двойной удар для Вас.
A morte do amado marido e a perda da segurança de um casamento serão um duplo fardo para si.
Разделим "Двойной удар", ножки и рёбрышки?
Queres dividir um Pit Master Combo? Coxinhas e costelas.
Двойной удар.
Murro, murro.
Да, двойной удар.
- Sim, dois coelhos de uma cajadada só.
Двойной удар - двойной Ван Дамм.
O velho golpe "Malachi".
Двойной левой и удар правой.
Forte combinação esquerda e direita.
Двойной удар.
Soco duplo.
ударов в минуту 61
удар 615
ударил 35
ударь меня 422
ударить 31
ударился головой 18
ударился 20
удар молнии 28
ударилась головой 19
ударили 59
удар 615
ударил 35
ударь меня 422
ударить 31
ударился головой 18
ударился 20
удар молнии 28
ударилась головой 19
ударили 59
ударил меня 23
ударь 109
ударишь меня 28
удар ниже пояса 27
ударение на 17
ударил его 18
удар ножом 16
удары 37
удара 26
удар тупым предметом 18
ударь 109
ударишь меня 28
удар ниже пояса 27
ударение на 17
ударил его 18
удар ножом 16
удары 37
удара 26
удар тупым предметом 18
удар кулаками 18
ударьте меня 25
ударь его 80
ударные 16
ударов 70
двойник 44
двойняшки 42
двойной эспрессо 20
двойной 109
двойня 22
ударьте меня 25
ударь его 80
ударные 16
ударов 70
двойник 44
двойняшки 42
двойной эспрессо 20
двойной 109
двойня 22
двойная 24
двойное 20
двойной агент 31
двойную порцию 23
двойное свидание 36
двойники 16
двойное убийство 49
двойную 24
двойное 20
двойной агент 31
двойную порцию 23
двойное свидание 36
двойники 16
двойное убийство 49
двойную 24