Маленький братец tradutor Português
12 parallel translation
- Мой маленький братец...
- Meu irmãozinho...
Мой маленький братец женится!
O meu maninho vai casar-se!
- Маленький братец!
- Pequeno irmão.
Ого, с каких это пор мой маленький братец хочет взорывать и прорываться?
Desde quando é que o meu irmãozinho quer acabar ou fazer explodir com alguma coisa?
Ты можешь обмануть Эдварда, маленький братец, но ты не сможешь одурачить меняю
Podes enganar o Edward, irmãozinho, mas não a mim.
Последние следы ее человечности это её раздражающий маленький братец Джереми и глубоко, глубоко в душе, Я уверен, ты хочешь убить его, не так ли?
O último vestígio da sua humanidade é o seu irmãozinho irritante, Jeremy, e bem, bem lá no fundo, aposto que o queres morto, não queres?
Очень вкусно, маленький братец.
"Está uma delícia, irmãozinho."
Сюда, пожалуйста, маленький братец.
Por aqui, irmãozinho.
Ки-йа. Всё нормально, маленький братец.
Tudo bem, maninho.
- Спасибо, маленький братец. - Нет, это все Мариса...
Obrigado, maninho.
Он мстительный маленький ублюдок, мой братец.
O meu irmão é um pequeno bastardo vingativo.
А, затем, наш маленький восьмиглавый братец был рожден из ступни.
E depois o nosso irmão mais novo de oito cabeças veio do pé dele.
братец 774
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький брат 21
маленький друг 25
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький брат 21
маленький друг 25