Мисс торн tradutor Português
82 parallel translation
Мисс Торн даёт мне зеленый свет :
Esse lugar vai ser maneiro! A Srta.
Если мы изобретем здесь что-нибудь прибыльное, может и мисс Торн не придётся сильно экономить.
Se descobrirmos um produto quente aqui... talvez a Srta. Thorne não tenha que fazer tantos cortes!
Мисс Торн.
Srta.
Могу лишь сказать, какая редкая возможность у вас появилась, мисс Торн.
É uma oportunidade rara que tem aqui, Srta. Thorne.
Мисс Торн?
Srta. Thorne?
- Мисс Торн.
Thorne.
Мисс Торн.
Thorne.
Что ж, мы уже закончили, мисс Торн.
Bem, acabamos de terminar, Ms. Thorne.
Мисс Торн была старшим волонтером во время моей первой кампании.
A Ms. Thorne foi voluntária na minha primeira campanha.
Это серьезная огневая мощь, мисс Торн.
É uma bela arma, Sra. Thorne.
Она сказала, что по ее заданию мистер Стивенс наводил справки о прошлом мисс Торн.
Ela disse que pediu ao Sr. Stevens para investigar o passado da Sra. Thorne.
Спасибо, что уделили время, мисс Торн.
Obrigado pelo seu tempo Sra. Thorne.
А мисс Торн в курсе, что она лишь часть плана по получению доступа к твоей доли в компании?
E a Senhora Thorne está ciente que ela é apenas parte do golpe para ficar com posse de metade da tua empresa?
Мисс Торн, это полиция Хэмптонс.
Sr.ª Thorne, é a polícia.
Мисс Торн, у нас ордер на арест Дэниела.
Sr.ª Thorne, temos um mandado de prisão para o Daniel Grayson.
Мисс Торн?
Sr.ª Thorne?
Спасибо, мисс Торн.
Obrigado, Sr.ª Thorne.
Пройдите направо, Мисс Торн.
É em frente, Sr. Thorne.
День известий, мисс Торн.
Que dia, Sr.ª Thorne.
Я незаметно вынес вас из здания вниз по тропе к пляжу, и.. мисс Торн была там.
Consegui trazê-la escondida pelo caminho da praia e a Sr.ª Thorne estava por lá.
Мисс Торн подумывает инвестировать значительную сумму в Грейсон Глобал.
A menina Thorne está a considerar um investimento significativo na Grayson Global.
Привет. Мои поздравления, Мисс Торн.
Parabéns, menina Thorne.
Эм, Грейс, можешь дать Мисс Торн конфиденциальный список моих клиентов?
Grace, podes dar à menina Thorne a minha lista de clientes confidencial?
Мисс Торн, вот наш список клиентов.
Menina Thorne, aqui tem a sua lista de clientes.
Очень впечатляет, мисс Торн.
Muito impressionante, menina Thorne.
Приятно увидеть вас, мисс Торн.
Prazer, menina Thorne.
Мисс Торн, надеемся увидеть вас снова.
Menina Thorne, espero vê-la de novo. E verás.
- Добрый вечер, Мисс Торн.
- Boa noite, menina Thorne.
Не в обиду вашей подруги, Мисс Торн, но когда дело доходит до её презренного отца, поверьте мне, правосудие восторжествовало.
Bem, sem querer desrespeitar a sua amiga, menina Thorne, mas no que diz respeito a esse desprezível pai dela, acredite em mim, justiça foi feita.
Рада была вас видеть, Дэниэл, Мисс Торн.
Prazer, Daniel. Menina Thorne.
Вот, Мисс Торн.
Aqui tem, Sr. Thorne
Мне жаль говорить вам это, Мисс Торн, береговая охрана нашла еще одну жертву, на этот раз женщину.
Lamento dizer-lhe, Srª Thorne, a guarda costeira identificou outra vítima, feminina desta vez.
- Вы должно быть мисс Торн?
- Você deve ser a Srt.ª Thorne.
Хорошо, я должен узнать это так или иначе, Мисс Торн.
Tenho de mandar as minhas bocas de algum modo, Menina Thorn.
Мисс Торн была достаточна любезна, что бы оставить в покое вашу мать, хотя уровень безопасности достаточен для типичной Хэмтенской пирушки, он недостаточен для будущего кандидата в президенты, так что мы будем добавлять портативных металлоискателей и рентгеновские сканеры у всех входов
A Miss Thorne foi gentil em fazer a festa este ano. A segurança é aceitável para uma reunião nas Hamptons. Não é adequado para um futuro candidato a Presidente.
Мое время сбора урожая подходит, мисс Торн
E, agora, a colheita está comigo, Miss Thorne.
Но когда дело доходит до мистера Росса и мисс Торн
Mas quando se trata do Sr. Ross e Srta. Thorne...
Мисс Торн?
Mna. Thorne?
будьте любезны помогите мисс Торн примерить платье, чтобы она нам его показала
Teria a amabilidade de ajudar a Mna. Thorne a vesti-lo para nós vermos?
Это должно быть все на сегодня, Мисс Торн.
É tudo por hoje, Mna. Thorne.
- Приветствую, мисс Торн.
- Olá, Mna. Thorne.
Я знаю, что я забегаю вперёд, но я надеялся украсть Мисс Торн.
Sei que estou a ser um pouco atrevido, mas esperava roubar a Mna. Thorne.
Вы выглядите потрясающе сегодня, мисс Торн.
Esta noite estás encantadora, Mna.
Но я все еще не спускаю глаз с мисс Торн.
Mas vou continuar de olho na Mna.
Сегодня не только последний выходной знаменательного Хэмптонского лета, но и праздник в честь помолвки моего сына Дэниела с прекрасной и соблазнительной мисс Эмили Торн.
Hoje não é só o fim de um fantástico verão nos Hamptons, é igualmente a celebração do noivado do meu filho Daniel... com a querida e deliciosa Srta. Emily Thorne.
Добрый вечер, мисс Торн.
Boa noite, Ms. Thorne.
Сегодня не только последнее воскресенье поистине необыкновенного лета в Хэмптоне, сегодня также день помолвки моего сына Дэниела с милой и очаровательной мисс Эмили Торн.
Esta noite não fica apenas marcada pelo último final de semana de um verão memorável nos Hamptons, mas é também a festa de noivado do meu filho Daniel, com a adorável e encantadora Emily Thorne.
Мисс Эмили Торн, социопатичной светской львицы.
Emily Thorne, a psicopata do "jet set".
Мисс Торн.
Miss Thorne.
Эм, Мисс Торн?
Mna. Thorne?
Ну. поздравляю, мисс Эмили Торн.
Parabéns, Mna. Thorne.
торнадо 95
торн 75
торнтон 45
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс харрис 20
торн 75
торнтон 45
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс харрис 20
мисс адамс 27
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс кларк 61
мисс эллисон 52
мисс смит 76
мисс локхарт 131
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс кларк 61
мисс эллисон 52
мисс смит 76
мисс локхарт 131
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс поуп 83
мисс картер 113
мисс уилсон 47
мисс остин 32
мисс ноуп 54
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс картер 113
мисс уилсон 47
мисс остин 32
мисс ноуп 54
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20