Найди tradutor Português
5,426 parallel translation
Тогда.. тогда иди и найди его.
Está bem. Então, vai procurá-lo.
Найди его.
Encontra-o.
А теперь найди ключ.
Agora, vai buscar a chave, rapaz.
— Найди облака.
- O quê? - Esconde-te nelas.
Итак, нам нужно найди тех, кто взломал ЦРУ.
Precisamos de encontrar quem hackeou a CIA.
Найди время.
Arranja tempo.
В конце жизни она сказала мне... она сказала, " Фил... убирайся туда, познакомься с другими женщинами, найди свою улыбку.
Ela disse : " Phil... Sai, conhece outras mulheres, encontra o teu sorriso.
Найди ее.
Encontre-a.
Найди способ.
Encontra uma maneira.
Эд, найди Варика Штраусса.
Ed, encontra o Varick Strauss.
Найди мне график приходящих товарняков.
Procura o cronograma da entrada de mercadorias.
Найди его, сын мой.
Encontra-o, meu filho.
Найди Фреда.
Vai, Leo. Encontra o Fred.
Найди Вдову.
Encontra a Widow.
Найди вдову.
Encontra a Viúva.
Ты хочешь помочь городу, тогда найди чёртову флешку и прекрати думать об остальном.
Se queres o melhor para a cidade, encontra a pen. E esquece tudo o resto.
Найди программу, сейчас же.
Preciso que o encontres, já!
Тогда совет такой. Найди друга.
Essa é a dica.
Найди мне машину и пистолет, и я попытаю счастья.
Arranja-me um carro e uma arma e eu assumo o risco.
Пойди найди нам столик.
Vê se consegues encontrar uma mesa.
Найди её и передай эти семена.
Encontra-a e dá-lhe estas sementes.
Иди и найди деньги, шеф.
Vá encontrar o dinheiro, chefe.
ДиНоззо, найди Ребекку.
DiNozzo, encontra a Rebecca.
Найди нам ещё одного!
Encontra-nos outro!
Говорю же, найди кого-то очень умного. Чтобы он за деньги сдал для тебя SAT.
Só estou a dizer para encontrares alguém muito esperto para fazer o teste SAT por ti em troca de dinheiro.
Найди способ меня исцелить.
Vais ter de resolver isto.
Найди любые упоминания о Докторе Дойче.
Procurar todas as menções a Doktor Deutsch.
Эрик, найди синий Шевроле Малибу к северу от Флауэр.
Eric, preciso que localizes um Malibu azul - a ir para o Norte.
Ты же уже взрослая. Найди себе жильё.
És uma adulta, vai morar sozinha.
Найди, чем занять свой разум.
Encontra outra coisa para ocupar a tua mente.
А пока найди все, что можешь, об этом Рихтере.
Enquanto isso, descobre o que puderes sobre esse Richter.
Почисти обувь и найди себе другое дело.
Tira as botas daí e encontra outro caso.
Найди способ убрать прекращение срока действия, или я все расскажу Джули.
Encontra uma maneira de remover a minha data de expiração ou conto tudo a Julie.
Найди разъем. Покончи с этим.
Encontra a porta.
Поторопись и найди Новую Шотландию.
- Anda, descobre a Nova Escócia. Nova Escócia.
Просто найди ту жизнь, которую ты хочешь и будь счастлив. Просто...
Apenas...
Найди эти деньги раньше.
Ter o dinheiro mais cedo.
Так, найди адреса всех возможных мет-лабораторий. За работу.
Muito bem, moradas, laboratórios suspeitos de metanfetaminas, vai.
Проваливай-ка ты отсюда, езжай в участок найди капитана Варгас, и направьте сюда подмогу.
Tens que sair rapidamente daqui, precisas de voltar para a esquadra, - avisar a Capitã Vargas e trazer reforços.
Ладно, иди и найди ее.
Muito bem, vai, vai procurá-lo.
- Трини, найди мне ближайший Тако Таун.
Trini, encontra-me o Taco Town mais próximo.
Трини, найди объезд.
Trini, encontra outro caminho.
Попробуй найди хоть одну семью в радиусе 20 километров от города, чей дом был бы конфискован.
Conduza 20 km para Norte ou para Oeste da cidade. Pergunte às famílias cujas casas foram apreendidas. Mantive a paz.
Джош, отойди на минутку.
Josh, afaste-se um instante! Eu.
Зайди на Facebook.
Vai ao Facebook. Escreve Sarah Donellen.
Срочно найди информацию.
É melhor descobrires!
Так Ди был на тёмной стороне магической железной дороги?
Então, o Dee estava no lado negro da magia?
Найди врача.
Procure o médico.
Найди морское стекло, Сэмми
Procura o vidro do mar, Sammy!
Так найди его! Люк, нет! Люк, нет! Нет!
- de um médico. - Então, encontra um... Agora!
Позволь мне поделиться маленьким секретом. Просто зайди на сайт гражданского строительства и загрузи эту форму.
Entre no site das obras públicas e descarregue este impresso.
найди меня 143
найди её 103
найди ее 84
найди все 21
найди его 306
найдите её 74
найдите ее 65
найди работу 72
найдите 100
найдите меня 33
найди её 103
найди ее 84
найди все 21
найди его 306
найдите её 74
найдите ее 65
найди работу 72
найдите 100
найдите меня 33
найди мне что 19
найди то 17
найди того 34
найди место 16
найди кого 136
найди что 96
найди способ 23
найди их 87
найдите кого 52
найдите его 306
найди то 17
найди того 34
найди место 16
найди кого 136
найди что 96
найди способ 23
найди их 87
найдите кого 52
найдите его 306