Не звони ей tradutor Português
28 parallel translation
Сдерживай себя, но не звони ей сразу.
Você vai se distinguir não ligando.
Ни в коем случае не звони ей.
Primeiro que tudo : Não lhe telefones.
Не звони ей. Давай, забудем.
Não lhe ligues, esquece isso.
Не звони ей тогда.
- Não lhe chames isso.
- Не звони ей больше.
- Está bem.
О, это просто! Никогда не звони ей.
Nunca lhe vou ligar.
Не звони ей.
Não lhe podes ligar.
Нет, не делай этого, не звони ей.
Não, não faças isso. Não lhe ligues.
Звонит "Не звони ей".
A "Não Lhe Ligues" está a chamar.
- Это "Не звони ей"?
- É a "Não Lhe Ligues"?
И не звони ей больше. Извращенец!
E não ligue outra vez, pervertido.
Не звони ей.
Não ligues para ela.
Ты должен понимать это без меня : не звони ей несколько дней.
Olha, escusado será dizer, espera uns dias para ligares a essa rapariga
Не звони ей, Рич.
Não lhe ligues, Rich.
* Не звони ей * * Больше *
Já não lhe telefono
Не звони ей.
Não lhe ligues.
Нет, и не звони ей.
Não, e não lhe ligues.
- Не звони ей пока.
É melhor não insistir.
И не звони ей больше... конец связи!
Não lhe ligue novamente.
Скажи ей, что наши сердца полны надежды, а за спиной вырастают крылья. И больше не звони.
Diz-lhe que temos esperança no coração e asas nos pés e depois disso não há mais chamadas.
И когда ты скажешь, что не не хочешь идти в колледж, у нее, наверное, вена на лбу лопнет. Звони ей. Точно лопнет.
Quando lhe disseres que queres desistir da faculdade... talvez lhe rebente aquela veiazinha que tem na testa.
Не звони ей, она именно этого и хотела...
Achas que foi por acaso?
Не звони ей.
Acho que continua a ser ilegal. Não lhe ligues.
Никогда ей не звони.
- Não, por favor, jamais!
Пожалуйста, не звони ей.
Não lhe ligues.
Эй, не звони ей домой.
Não ligues para casa dela.
Звони ей и говори, что ты придёшь, а потом иди к ней, лады?
Liga à Lucille, diz-lhe que a vais ver, e depois vai vê-la, está bem? Confia em mim.
не звони мне 79
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
не звонила 18
не звони в полицию 20
не звони ему 16
не звоните в полицию 16
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
не звонила 18
не звони в полицию 20
не звони ему 16
не звоните в полицию 16
звони ей 31
ей все равно 41
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ей нравится 97
ей почти 26
ейчас 129
ей плохо 56
ей повезло 141
ей это нравится 48
ей все равно 41
ей всё равно 36
ей понравилось 64
ей нравится 97
ей почти 26
ейчас 129
ей плохо 56
ей повезло 141
ей это нравится 48
ей всего 128
ей нужно 61
ейли 39
ей было 317
ей было всего 55
ей показалось 36
ей бы понравилось 27
ейчас же 23
ей что 79
ей больно 57
ей нужно 61
ейли 39
ей было 317
ей было всего 55
ей показалось 36
ей бы понравилось 27
ейчас же 23
ей что 79
ей больно 57
ей можно доверять 35
ей богу 114
ей лучше 74
ей стало плохо 17
ей нужно время 56
ей нужна твоя помощь 21
ей понравится 134
ей кажется 55
ей конец 52
ей нужна помощь 137
ей богу 114
ей лучше 74
ей стало плохо 17
ей нужно время 56
ей нужна твоя помощь 21
ей понравится 134
ей кажется 55
ей конец 52
ей нужна помощь 137