Неудачный пример tradutor Português
16 parallel translation
Так, неудачный пример.
Pois... mau exemplo.
- Конечно, это. - Ладно, неудачный пример.
É claro que era o que eu ia dizer.
- Неудачный пример.
Mau exemplo.
Неудачный пример.
Mau exemplo.
Ладно, неудачный пример.
Está bem, foi um mau exemplo.
Это неудачный пример.
Esse exemplo é ridículo.
Неудачный пример. Потом я ей рассказал.
Mau exemplo.
По-моему, это кино - неудачный пример.
Acho que esse filme não é um bom exemplo.
На самом деле, это был неудачный пример.
Foi um fraco exemplo, porque não teve nada a ver comigo.
Это был неудачный пример, но мысль хорошая.
Aquilo foi um mau exemplo, mas isto é uma boa ideia.
Неудачный пример.
Nem pensar!
Ладно, неудачный пример.
Está bem, não há problema.
Ну ладно, неудачный пример.
Pronto, é um mau exemplo.
Ладно, пример неудачный, но ты всё равно пойдёшь.
Está bem. É um fraco exemplo, mas mesmo assim, vais.
пример 48
примерно вот так 20
пример для подражания 18
примерно 997
примерно в 173
примерно на 36
примерно год назад 20
примерно так 157
примерно через час 40
примерно час назад 23
примерно вот так 20
пример для подражания 18
примерно 997
примерно в 173
примерно на 36
примерно год назад 20
примерно так 157
примерно через час 40
примерно час назад 23
примерно в это время 16
примерно через 67
примерно в то время 22
примерно так же 25
примерно в то же время 17
примерь 189
примерьте 32
примерь это 32
примерно месяц назад 20
неудачник 576
примерно через 67
примерно в то время 22
примерно так же 25
примерно в то же время 17
примерь 189
примерьте 32
примерь это 32
примерно месяц назад 20
неудачник 576
неудача 77
неудачи 30
неудачно 61
неудачница 125
неудачники 214
неудачная шутка 26
неудачный день 23
неудачника 28
неудачником 32
неудачная идея 19
неудачи 30
неудачно 61
неудачница 125
неудачники 214
неудачная шутка 26
неудачный день 23
неудачника 28
неудачником 32
неудачная идея 19