Покажите свои руки tradutor Português
36 parallel translation
Пожалуйста, покажите свои руки.
Por favor, mostre-me as suas mãos.
Покажите свои руки!
Mostra as mãos!
Покажите свои руки!
Mãos à vista!
Она принесла это сюда. Это никак не связано со мной. Покажите свои руки.
Ela trouxe isto, não tenho nada a ver com isto.
Покажите свои руки!
Mãos bem à vista! Saia do carro.
Покажите свои руки или мы откроем огонь.
Mostre as suas mãos ou disparamos contra si.
Покажите свои руки, сейчас же!
Mostre as suas mãos agora!
Покажите свои руки прямо сейчас!
Mãos para cima agora!
Карл Джойнер, покажите свои руки, немедленно.
Karl Joyner, mostre as suas mãos, agora.
Покажите свои руки.
Mostre-me as mãos.
А теперь покажите свои руки.
Mãos à vista.
Покажите свои руки.
Mãos no ar. O que se passa?
- Покажите свои руки.
- Mostre-me as mãos.
- Покажите свои руки.
- Tu aí. - Deixa-me ver as tuas mãos.
Покажите свои руки!
Mostre-me as suas mãos.
Покажите свои руки.
- Mostre as suas mãos.
Покажите свои руки!
Deixe-me ver as suas mãos!
Полиция! Покажите свои руки!
- Deixe-me ver as suas mãos!
Покажите свои руки!
Mãos ao alto!
Покажите свои руки!
Deixe-me ver as vossas mãos!
- Покажите мне свои руки.
- Mostrem-me as vossas mãos. - Jesus.
Покажите мне свои руки.
Levantem-nas.
Покажите мне свои руки!
Mãos ao ar! Deixem-me ver as mãos!
Покажите мне свои руки!
- Mãos à vista! Mãos no ar!
Покажите мне свои руки!
As mãos à vista!
- Полиция Нью-Йорка! Покажите мне свои руки!
Mãos para cima!
Покажите свои руки!
Fiquem deitados.
Покажите свои руки.
Mãos no ar!
Покажите мне свои руки.
Quero ver as mãos.
Покажите свои руки.
- Levante os braços.
- Выключите мотор и покажите мне свои руки!
Merda. Desligue o motor e mostre-me as suas mãos.
- Покажите мне свои руки!
- Mostre-me as mãos.
Покажите мне свои руки!
Deixe-me ver as suas mãos!
Вы двое, покажите мне свои руки!
Vocês dois, mãos à vista! Agora!
Покажите мне свои руки!
Mostre-me as mãos!
Покажите мне свои руки.
Marc Clifford, FBI. Mostre as suas mãos.
руки 928
руки вверх 1710
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки вверх 1710
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
руки в стороны 24
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки на руль 43
руки над головой 27
руки на виду 25
руки на машину 54
руки вниз 17
руки подними 23
руки на капот 23
руки покажи 28
руки на стену 45
руки выше 32
руки над головой 27
руки на виду 25
руки на машину 54
руки вниз 17
руки подними 23
руки на капот 23
руки покажи 28
руки на стену 45
руки выше 32
руки держать на виду 20
руки прочь от меня 18
руки по швам 16
руки сюда 16
руки в верх 21
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
руки прочь от меня 18
руки по швам 16
руки сюда 16
руки в верх 21
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажу 186
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи мне что 23
покажи на что ты способен 20
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажу 186
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи мне что 23
покажи на что ты способен 20
покажи мне свои руки 90
покажешь мне 44
покажи класс 43
покажите мне 192
покажи руки 195
покажите документы 24
покажите ваши руки 40
покажи нам 130
покажем 60
покажи ей 129
покажешь мне 44
покажи класс 43
покажите мне 192
покажи руки 195
покажите документы 24
покажите ваши руки 40
покажи нам 130
покажем 60
покажи ей 129
покажи всем 22
покажите ему 35
покажу тебе 41
покажешь 80
покажитесь 73
покажи мне руки 39
покажу тебе кое 38
покажите ему 35
покажу тебе 41
покажешь 80
покажитесь 73
покажи мне руки 39
покажу тебе кое 38