Слишком много совпадений tradutor Português
24 parallel translation
Слишком много совпадений.
Há muitas coincidências.
Слишком много совпадений, слишком много вопросов без ответов.
Houve demasiadas coincidências e demasiadas perguntas sem resposta.
Слишком много совпадений.
Coincidências a mais.
Слишком много совпадений нужно объяснить.
Existem muitas coincidências para serem explicadas.
А может быть, здесь слишком много совпадений.
Talvez haja demasiadas suposições.
Слишком много совпадений, не находишь?
Grande coincidência, não achas?
Что-то слишком много совпадений!
São muitas coincidências!
Кажется слишком много совпадений чтобы быть совпадением в моей книге.
Parece coincidência demais. Demais pro meu gosto.
Слишком много совпадений здесь.
As coincidências estão a acumular-se aqui.
- Слишком много совпадений.
- Existem demasiadas coisas em comum.
Слишком много совпадений если взломали только их двоих.
É muita coincidência ambos terem sido invadidos.
Как по мне, так слишком много совпадений.
São muitas coincidências para este velho polícia.
Слишком много совпадений... странные связи происходящих событий с ней.
Coincidências a mais... ligações esquisitas entre ela e o que se tem passado.
— Слишком много совпадений.
- Há demasiadas coincidências.
— Слишком много совпадений.
- Demasiadas.
Слишком много совпадений в несвязанных источниках.
Demasiadas semelhanças em fontes não relacionadas.
Слишком много совпадений.
Como assim?
Не слишком много совпадений, Чарли?
Muita coincidência.
- А не слишком ли много совпадений?
Isso não soa muito acidental.
Слишком много совпадений.
Só que... são muitas coincidências.
Как по мне, тут слишком много совпадений.
Essas são coincidências demais para mim.
Слишком много случайных совпадений.
Está a acontecer muito disso.
- Не слишком ли много совпадений?
- Não acha que é muita coincidência?
С какого момента совпадений становится слишком много?
- Quando é que algumas são muitas?
слишком много выпил 16
слишком много 484
слишком много работы 32
слишком много всего 24
слишком много слов 16
слишком много вопросов 34
слишком много информации 75
слишком много давления 16
слишком много людей 54
слишком много крови 48
слишком много 484
слишком много работы 32
слишком много всего 24
слишком много слов 16
слишком много вопросов 34
слишком много информации 75
слишком много давления 16
слишком много людей 54
слишком много крови 48
слишком много воспоминаний 22
слишком много народу 19
слишком много помех 21
совпадений 18
совпадений нет 53
совпадений не бывает 17
слишком 341
слишком поздно для этого 37
слишком громко 99
слишком мало 66
слишком много народу 19
слишком много помех 21
совпадений 18
совпадений нет 53
совпадений не бывает 17
слишком 341
слишком поздно для этого 37
слишком громко 99
слишком мало 66
слишком поздно 2107
слишком далеко 157
слишком близко 90
слишком долго 211
слишком дорого 95
слишком медленно 85
слишком жарко 75
слишком часто 39
слишком холодно 70
слишком рано 376
слишком далеко 157
слишком близко 90
слишком долго 211
слишком дорого 95
слишком медленно 85
слишком жарко 75
слишком часто 39
слишком холодно 70
слишком рано 376