Чем вы занимаетесь tradutor Português
809 parallel translation
Чем вы занимаетесь?
O que estão fazendo?
- Чем вы занимаетесь?
Que está aí a fazer?
Чем вы занимаетесь, мистер Оакли?
Nós achamos que sim. O que tem feito, Sr. Oakley?
Но нам бы хотелось опросить всех вас. Понимаете, ваши мнения, о том, чем вы занимаетесь или хотели бы заниматься.
Gostávamos de falar com todos, saber as vossas opiniões, o que fazem ou querem fazer.
Чем вы занимаетесь, мистер Федербер?
Qual é a sua ocupação Sr. Federber?
Чем вы занимаетесь?
O que fazes?
А чем Вы занимаетесь?
- Em que trabalha?
А чем Вы занимаетесь?
- Que faz?
Чем вы занимаетесь?
Que estão a fazer?
Чем вы занимаетесь?
É muito fundo.
- Чем вы занимаетесь?
- Bem, hmm...
А чем вы занимаетесь, Джон?
E que faz, John?
У живых не возникло подозрений о том, чем вы занимаетесь?
Os vivos... eles têm alguma suspeita de seus movimentos?
У вас на роже написано чем вы занимаетесь.
Você deve ver bem o que está fazendo.
Чем вы занимаетесь, помимо заманивания мужчин в сети судьбы в поезде?
O que faz para além de atrair um homem para a desgraça no 20th Century Limited?
- Чем вы занимаетесь, Райно?
- O que fazes na vida?
Повторите, м-р Мадд? Чем вы занимаетесь?
O quê?
Можно узнать, чем вы занимаетесь?
O que faz?
А чем вы занимаетесь, дорогуша?
E o que é que você faz, minha querida?
- Чем вы занимаетесь?
- O que você faz?
Чем вы занимаетесь?
Qual é a sua exactamente?
Ладно, расскажите мне, чем вы занимаетесь?
Bem, diz-me, o que tens feito?
Я ему говорю : "Мне плевать, чем вы занимаетесь у себя дома за закрытой дверью."
Eu disse : "Não me interessa o que fazem na vossa casa... á porta fechada."
- Чем вы занимаетесь- -
- O que é- -
Чем Вы занимаетесь?
O que fazes?
А когда я прочитал, чем Вы занимаетесь, мне захотелось помочь.
Quando lí das suas actividades, decidi ajudar.
Итак, чем вы занимаетесь?
O que faz você?
- Чем Вы сейчас занимаетесь?
- O que está a fazer agora?
А чем вы сейчас занимаетесь?
eu acredito em Deus. E a senhora trabalha?
Чем вы теперь занимаетесь?
- O que faz hoje em dia?
Чем вы тут занимаетесь?
Que faz aqui, major?
Кто вы, чем занимаетесь...
Quem é, o que faz...
Но мы говорили не обо мне. Это вы должны были рассказать мне, кто вы, чем занимаетесь, как живете...
Mas acabamos a falar de mim e era de si... que tinha que contar quem é, o que faz, como vive...
Чем Вы занимаетесь?
- Qual é o seu trabalho?
И чем Вы у них занимаетесь?
E qual é a sua missão para o Governo Árabe?
Нет, вечеринка у Моны оказалась сплошным занудством. Я решила вернуться и посмотреть, чем вы тут занимаетесь.
A festa estava meio chata e eu vim ver o que estavam fazendo.
Чем вы здесь занимаетесь, м-р Барретт?
Porque está aqui internado, Sr. Barrett?
- А чем именно вы занимаетесь?
.
Ну, а чем вы конкретно занимаетесь?
Bem, o que é que exatamente você faz?
Я знаю, кто вы, чем занимаетесь, и зачем приехали.
Sem quem é, o que faz, e porque veio.
Чем именно Вы занимаетесь?
O que é que faz, exactamente?
- А вы чем занимаетесь?
- O que fazes? - Eu?
Стоять, Серпико, чем вы тут занимаетесь?
Espera, Serpico. O que estavam os dois a fazer?
Чем вы здесь занимаетесь?
Que fazem aqui?
А чем именно вы... занимаетесь?
O que é você faz... exactamente?
Чем вы там занимаетесь?
O que estão fazendo?
А вы, двое, чем там, сзади, занимаетесь?
E tu mais ela, estão a fazer o quê?
Чем это вы тут занимаетесь?
Que é que estão a fazer?
Ребята, чем вы там занимаетесь? Прием?
Que é que vocês estão a fazer?
А Вы чем занимаетесь?
O quê fazes? Antropologia.
Чем конкретно вы здесь занимаетесь?
Qual a sua função aqui?
чем вы заняты 24
чем вы сейчас занимаетесь 16
чем вы занимались 84
чем вы 463
чем выше 16
чем вы думаете 308
чем вы зарабатываете на жизнь 29
чем вы думали 28
чем вы там занимались 24
чем вы там занимаетесь 29
чем вы сейчас занимаетесь 16
чем вы занимались 84
чем вы 463
чем выше 16
чем вы думаете 308
чем вы зарабатываете на жизнь 29
чем вы думали 28
чем вы там занимались 24
чем вы там занимаетесь 29
чем выгляжу 29
чем вы здесь занимаетесь 31
чем вы тут занимаетесь 91
чем вы сами 21
чем выглядишь 25
чем выглядит 56
чем вы можете себе представить 48
чем вы можете представить 27
занимаетесь 51
чем все 58
чем вы здесь занимаетесь 31
чем вы тут занимаетесь 91
чем вы сами 21
чем выглядишь 25
чем выглядит 56
чем вы можете себе представить 48
чем вы можете представить 27
занимаетесь 51
чем все 58