English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Я ] / Я такая неуклюжая

Я такая неуклюжая tradutor Português

26 parallel translation
Я просто - я сегодня такая неуклюжая.
- Tenho feito asneira o dia todo.
Я такая неуклюжая.
Sou tão desajeitada.
Я такая неуклюжая. Кроме того, я...
Sabem que danço mal, além do mais eu...
Я такая неуклюжая!
Sou tão trapalhona!
Я такая неуклюжая. Я имею в виду, это нелепо Столько раз
Sou tão desajeitada, é ridículo.
Я такая неуклюжая.
Sou tão desleixada.
Я такая неуклюжая.
Sou tão desastrada.
- Ты же знаешь меня, дядя Брик. Я такая неуклюжая.
- Sabes que sou desastrada.
Я такая неуклюжая, это моя первая неделя.
Ainda sou muito desajeitada, é a minha primeira semana.
Я такая неуклюжая.
Sou tão trapalhona.
- Я такая неуклюжая.
- Sou muito desajeitada.
Я такая неуклюжая.
Que descoordenação.
Я такая неуклюжая.
Sou mesmo uma idiota.
Я такая неуклюжая.
Sou um desastre.
Я такая неуклюжая.
Sou uma desastrada.
Я такая неуклюжая.
São tão desastrada.
О, нет, я такая неуклюжая
Ó, não, que desastrada!
Прости, я такая неуклюжая.
Desculpa. Sou uma desastrada.
Я такая неуклюжая.
Sou mesmo despistada.
Я такая неуклюжая.
Que desastrada.
Я просто такая неуклюжая.
Sou tão desastrada.
Но зато я не могу сказать ей, что зол из-за того, что она такая неуклюжая, что проливает вино на моего гостя.
Mas não posso dizer-lhe que fico lixado quando ela é tão desastrada e entorna vinho sobre o meu convidado.
О, я такая неуклюжая! Простите!
Desculpem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]