Вернитесь обратно tradutor Turco
20 parallel translation
Вернитесь обратно.
Geldiğin yere geri dön.
- Вернитесь обратно.
- Sonraya geri dön.
Вернитесь, вернитесь обратно.
İçeri geri dönün, içeri dönün.
Вернитесь обратно!
Yaklaşma oraya!
Вам нужно отправиться туда. есть ли доказательства и вернитесь обратно.
Moo Young, oraya gitmen gerek.
есть ли доказательства и вернитесь обратно.
Git ve bir iz var mı bak.
А теперь мы, еще раз, переходим в наклон вперед, и когда бы будете готовы, вернитесь обратно в Шавасана.
Şimdi yeniden öne doğru eğileceğiz ve hazır olduğunuzda Shavasana pozisyonuna geçerek rahatlayın.
Вернитесь обратно в командный пункт для подведения итогов.
Bilgilendirme için karargaha rapor verin.
Кэп, вернитесь обратно!
Komiser, buraya gel!
Вернитесь обратно.
Geri gel.
Вернитесь обратно.
Geri.
О чем бы ни был ваш спор, отложите это в сторону, вернитесь обратно и будьте хорошим другом Говарду, иначе никто из вас не получит десерт!
Kavganız neyse unutun. İçeri girip Howard'a arkadaşlığınızı gösterin. Yoksa ikinize de tatlı yok!
Вернитесь обратно! Что ты...?
Gir içeri, ne yapıyorsun?
Вернитесь обратно, ничего не случилось.
Evet, lütfen tekrar içeri girin. Endişelenmeyin. Bir şey yok.
- Вернитесь обратно, леди Масгров, и найдите свою мрачную гориллу.
Oraya dönüp azgın gorilinizi bulun Leydi Musgrove.
- ( диксон ) Все вернитесь обратно на пол.
Hepiniz yere yatın.
Вернитесь обратно в здание.
İçeriye dönün.
Вернитесь обратно!
Buraya gel!
Вернитесь обратно, не уходите!
Gitmeyin, geri dönün!
Просто вернитесь, пожалуйста, обратно за работу.
Oturun ve işinize dönün lütfen.
обратно 257
обратной дороги нет 19
обратного пути нет 30
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
обратной дороги нет 19
обратного пути нет 30
верните её 27
верните ее 26
верни её 60
верни ее 35
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
верните 94
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись домой 106
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
верните его 60
вернись ко мне 178
верни обратно 32
вернись назад 106
верни назад 49
верни мои деньги 29
вернись домой 106
вернись на свое место 21
вернись обратно 61
верните его 60
верни его 121
вернись внутрь 30
вернись к нам 48
вернись сейчас же 72
вернитесь 563
вернись туда 31
вернитесь назад 32
вернись сюда 167
вернись на место 32
верни их 35
вернись внутрь 30
вернись к нам 48
вернись сейчас же 72
вернитесь 563
вернись туда 31
вернитесь назад 32
вернись сюда 167
вернись на место 32
верни их 35