Где билл tradutor Turco
81 parallel translation
- Где Билл?
- Bill nerede? Geç kaldı.
Где Билл?
Bill nerede?
- Ну дай заглянуть только одним глазком? - Ты хочешь узнать, где Билл Данбар сидит.
- Bill'in yerini görmek istiyorsun.
- Где Билл и Колин?
- Bill ve Colleen nerede?
Где Билл?
- Bill nerede?
Где Билл?
- Bill nerede... Evet.
Где Билл Хикок?
Bill Hickok nerede?
Смойтесь! Где Билл?
Bill nerede?
Мы не знаем где Билл, но он в опасности.
Bill dışarda bir yerde tehlike içinde.
Я не знаю, где Билл, и чёрт, кроме вас, я никого из вампиров не знаю, так что...
Bill'in nerede olduğunu bilmiyorum ve Tanrım, siz tanıdığım tek vampirlersiniz.
Он либо знает, где Билл, либо знает, кого о нем расспросить.
Bill'in nerede olduğunu ya da bunu kimin bilebileceğini bilir.
Где Билл Комптон?
Bill Compton nerede?
Где Билл Гарднер?
Bill nerede Bahçivan mi?
- Где Билл?
- Bill nerede?
Э-э... где Билл?
Bill nerede?
Итак, где Билл допустил ошибку?
Bill nerede yanlış yaptı?
- Где Билл Мастерс, там и его исследование.
O para ile Bill Masters geliyor ve Bill Masters ile de çalışma geliyor.
А где Билл?
Bill nerede?
Где карта, Билл?
Harita nerede, Bill?
Билл! Где-то в 5 : 00?
- Beş gibi?
Где ты его откопал, Билл?
Daha neler!
Ради бога, где Малыш Билл?
Nerde kaldı Küçük Bill?
И Билл спал там, где упадёт.
Ve Bill yığıldığı yerde uyurdu.
Где-то через 5 лет после того как я ушёл из Гарварда мне позвонил Билл, который спросил :
Harvard'dan ayrıldıktan beş yıl kadar sonraydı... Bill'den şu mesajı aldım : "Bana ve Paul'e katılmak ister misin?"
- Где Билл?
Bill nerede?
Да, он там как раз взрывчатку закладывает. - А где Джимми и Билл?
Evet, orada kablolama yapıyor.
Билл где-то рядом.
Bill hemen köşede.
Где второе тело, Билл?
- Diğer ceset nerede, Bill?
Да, слушай, где ты возьмешь тысячу долларов, что просит Билл?
Dinle, peki ya bunlar için Bill'in istediği şu 1,000 dolar ne olacak?
Билл, где твоя спонтанность?
Bill, nerede kaldı senin doğallığın?
Билл знал где искать.
Bill sorunun cevabının nerede bulacağını biliyordu.
Билл показал мне, где Ларри держит несколько бутылок ЛСД и...
Bill bana Larry'nin LSD'yi nerede sakladığını gösterdi.
Реклама вплоть до конца 50х годов, когда появился Билл Бернбах, была таким старым мужским клубом, где все были только из престижных школ.
Reklam sektörü, Bill Bernach'in sahneye çiktigi 1950'li yillarin sonlarina kadar yabancilara kapali bir kulüptü. Uygun okula gitmeli ve dogru baglantilari kurmaliydiniz.
Билл Берги глава по набору персонала, он точно знает где находится отец Чака.
Bill Bergey asker toplamanın başı. Chuck'ın babasının nerede olduğunu biliyor olmalı.
— А где вампир Билл?
Vampir Bill nerede?
Доллар Билл зацепился плащом за вращающуюся дверь,.. ... где его и пристрелили.
Banknot vurulduğunda pelerini döner kapıya sıkıştı.
О, Билл, ты хотел снимать гигантских лягушек в Амазонке, спасать планету, а вместо этого снимаешь какую-то дрянь для дневного ТВ, лишь бы выплатить кредит за квартиру, где живешь с девушкой, которую даже..
Bill, Amazonlardaki ağaç kurbağalarıyla ilgili belgesel çekip dünyayı kurtarıyordun. Şimdi televizyonda iğrenç bir gündüz programı çekiyorsun. Sevmediğin bir kızla birlikte yaşayabilmek için düzenli olarak ev kredisi ödüyorsun.
Вчера, в клубе, где выступал Кермит, Билл Джефферсон поднялся на сцену и обработал толпу.
Geçen akşam o kulüpte Kermit'i dinlerken Bill Jefferson gelip kulüptekilere siyaset yaptı.
Билл, где ты?
Billy, neredesin?
Известный строительный магнат Билл Андерсон собирается объявить о запуске девелоперского проекта где-то в центре Майами ценой в один миллиард долларов.
Gayrimenkul imar şirketi sahibi Bill Anderson Miami'de bir yerlerde olacak milyar dolarlık bir imar projesini duyuracak. - Günaydın.
Ну и где я могу найти этого парня "силиконовое свиное сердце", которого может, а может и нет, зовут Билл? Вверх по дороге.
İsminin Bill olup olmadığını bilmediğimiz bu silikon domuz kalpçisini nerede bulurum?
Билл, срочно узнай, где находятся Кимбалл Чо и Грейс Ван Пелт.
Bill, acil olarak Kimball Cho ve Grace Van Pelt'in yerlerini saptamanızı istiyorum.
Билл, ты сейчас где живешь?
Bill, nerede yaşıyorsun şimdi?
Я нахожусь возле здания госучреждения в Вествуде, где сегодня состоится пресс-конференция, на которой расскажут долгожданные подробности... Спасибо, Билл. Нам с отцом нужно кое-куда съездить.
İlerleyen saatlerde Amerika'nın en çok aranan kişisinin vurulmasıyla ilgili bir toplantı düzenlenecek olan Westwood'taki federal binanın önündeyim.
О, и еще, Билл проверяет местные магазинчики : вдруг нож купили где-то здесь, в Бемиджи.
Ayrıca Bill bıçak buradan, Bemidji'den mi alınmış diye anlamak için yerel dükkânlara bakıyor.
Билл, где наш материал о реформе финансирования избирательных кампаний?
Bill, finans reform kampanyasında neredeyiz?
- Билл где-то хранит пуговицы для рубашек.
Bill buralarda bir yerlerde fazladan gömlek düğmesi saklar, biliyorum.
Билл! Где эти чертовы бумаги?
Bill, nerede kaldı bu evraklar?
Билл, а где эти гигантские хранилища?
Bill, şu dev kasalar tam olarak nerede?
Билл где-то рядом, и он будет использовать любую уловку, — от обмана до откровенного вселения в чужую голову, — чтобы это произошло.
Bill dışarıda bir yerlerde ve bunun olması için doğrudan bedeni ele geçirme hilesine başvurabilir.
Билл, где Митчелл?
Bill, Mitchell nerede?
где билли 33
билли 3014
билл мюррей 18
билли джин 19
билли сказал 22
билл гейтс 21
билл 3816
билла 22
билл комптон 25
биллз 22
билли 3014
билл мюррей 18
билли джин 19
билли сказал 22
билл гейтс 21
билл 3816
билла 22
билл комптон 25
биллз 22
билл бэйли 19
где бы ты ни был 125
где была 84
где босс 17
где бы я ни был 47
где бабушка 25
где был я 16
где были 36
где бабки 19
где бо 23
где бы ты ни был 125
где была 84
где босс 17
где бы я ни был 47
где бабушка 25
где был я 16
где были 36
где бабки 19
где бо 23