English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ З ] / Займите ваши места

Займите ваши места tradutor Turco

17 parallel translation
Господа, займите ваши места!
Baylar herkes siperlerine!
- Господа, займите ваши места.
- Beyler, yerlerinizi alırsanız iyi olur.
Дамы и господа, пожалуйста, займите ваши места.
Bayanlar ve baylar, yerlerinize oturun.
Господа, займите ваши места.
Beyler, lütfen oturun.
Пожалуйста, займите ваши места.
Lütfen oturun.
Дамы и господа, пожалуйста, займите ваши места.
Bayanlar ve baylar, yerlerinize oturunuz.
Сенатор Каррус, представитель Бинкс, займите ваши места.
Senatör Kharrus, Temsilci Binks, Koltuklarınıza oturunuz.
Дамы и господа, приступим к работе. Займите ваши места за столом прочитки.
Beyler ve bayanlar, lütfen her şeyi bırakın okuma için yerlerimizi alalım.
Леди и джентельмены займите ваши места.
Bayanlar, baylar, lütfen yerlerinizi alın.
Займите ваши места, леди и джентльмены.
Yerlerinize lütfen bayanlar baylar!
Уважаемые гости, прошу, займите ваши места.
Değerli konuklar lütfen yerlerinize oturun.
Прошу внимания нежеланных пассажиров... так что займите ваши места и пристегните ремни.
Dikkat, istenmeyen yolcular. Şimdi iniyoruz lütfen koltuklarınıza geri dönün ve kemerlerinizi bağlayın.
- Дамы, займите ваши места.
Tamam hanımlar, yerlerimize oturalım.
Займите ваши места.
Sandalyelerinizi çekin.
Будьте любезны, займите ваши места, мы начнем совсем скоро.
- Herkes yerine oturursa başlayacağız.
Пассажиры, займите пожалуйста ваши места, чтобы мы могли готовится ко взлету.
Lütfen herkes yerine otursun. Kalkış için hazırlanıyoruz.
Займите, пожалуйста, ваши места. Спасибо.
Yerinize geçin, lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]