English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ М ] / Минутах отсюда

Минутах отсюда tradutor Turco

105 parallel translation
- Наш врач в 20-ти минутах отсюда.
20 dakikada doktor bulurum. - Bul.
В 2-х минутах отсюда.
- İki dakikalık mesafede.
- Мэрия в пяти минутах отсюда.
Saatin kaç olduğunu biliyor musun? - Geç kaldık.
Так, моя сестра живет в десяти минутах отсюда.
Bak, kız kardeşim buradan on dakika mesafede oturuyor.
Это в 5 минутах отсюда.
Buradan 5 dakika.
O. Пап, Дрю звонил из вертолета, они в двух минутах отсюда.
Baba, Drew helikopterden aradı, hala iki dakika uzaktalarmış.
Есть маленькая ремонтная полоса в 10 минутах отсюда. Ещё не взорвана.
On dakikalık mesafede henüz bombalanmamış ufak bir pist var.
- Это в 15 минутах отсюда.
15 dakika var.
Это в 45-ти минутах отсюда.
Buradan yaklaşık 45 dakika uzaklıkta.
Они правда в 40 минутах отсюда, так что я могу навещать Сэма когда угодно.
Ama yalnızca 40 dakikalık yol. İstediğim zaman Sam'i görebileceğim.
Больница в пяти минутах отсюда.
Hastane beş dakika mesafede.
- Ну... Ну, если у тебя есть полчаса немного попозже сегодня, я нашла квартиру в десяти минутах отсюда.
Ama yarım saatin varsa, bu gün öğleden sonra, buraya 10 dakika uzaklıkta bir site buldum.
Это в двадцати минутах отсюда.
Buraya yirmi dakika mesafede.
Да, есть правда отличное место в пяти минутах отсюда, зовется Асуки.
Evet. Evet, buradan beş dakika uzaklıkta Asuki diye çok güzel bir yer var.
Мы забронировали вам место в реабилитационном центре примерно в 45 минутах отсюда.
Buraya kırk beş dakika uzaklıktaki bir rehabilitasyon merkezinden senin için bir yer ayarladık.
Мы росли на одной улице, в 10 минутах отсюда.
Buradan on dakikalık uzakta aynı sokakta büyüdük.
Есть станция Дармы в 15 минутах отсюда.
Buraya 15 dakika mesafede bir Dharma istasyonu var.
Округ Монтерей, это в 20 минутах отсюда.
Monterey County sadece 20 dakikalık mesafede.
Так, это примерно в 10 минутах отсюда.
Tamam, buradan 10 dakika uzaklıkta. Hemen çıkıyorum.
Ресторан практически в пяти минутах отсюда...
Restoran buradan 5 dakika uzaklıkta.
Он всего лишь в двадцати минутах отсюда.
Sadece 20 dakika ötede.
Университет ботанов всего лишь в 20 минутах отсюда.
Aptallar üniversitesi sadece 20 dakika uzağında.
- достаточно мощное? - Хорошо, они в пяти минутах отсюда.
5 dakika uzaklıktalar.
Тарритаун в сорока минутах отсюда.
Tarrytown buradan 40 dakika.
Даже если он будет жить в 20 минутах отсюда, он все равно уедет.
20 dakika uzağa gitse bile, yine de gidiyor.
Хорошо, я бы сказал, что они в двух минутах отсюда.
Pekala, iki dakika uzaklıktadırlar.
- Нортумберленд-стрит в пяти минутах отсюда.
Northumberland Caddesi buradan beş dakika uzaklıkta.
Я нашла сауну в 20 минутах отсюда!
Buraya 20 dakika uzaklıkta bir sauna var.
Смотри, она живёт примерно в двух минутах отсюда.
Bak, kız buradan 2 dakika uzaklıkta oturuyor.
Он живет в 10 минутах отсюда.
10 dakika uzaklıkta yaşıyor. - Ne?
В 5 минутах отсюда.
Buraya beş dakika uzaklıkta.
Он в пятнадцати минутах отсюда, интересует?
- 15 dakika mesafede, ilgilenir misin?
Это в десяти минутах отсюда.
10 dakika uzaklıkta.
В пяти минутах отсюда.
Yalnızca beş dakikalık mesafede.
Я живу в 15 минутах отсюда, и у тебя не было ни одного шанса опередить меня.
Buraya 15 dakika uzaklıkta yaşıyorum, benden erken gelmene imkan yok.
В десяти минутах отсюда есть индейская резервация.
Buradan 10 dakika uzakta bir yerli yerleşimi var.
Здесь есть индейская резервация, В десяти минутах отсюда.
10 dakika uzaklıkta bir yerli yerleşim yeri var.
Был застрелен в упор. В 10 минутах отсюда.
Buraya 10 dakika uzaklıkta yakın mesafeden vuruldu.
Это в 5 минутах отсюда.
- Buradan 5 dakika uzaklıkta.
- В 10 минутах отсюда.
Buradan 10 dakika sürer.
В пяти минутах ходьбы отсюда. И полвека тому назад.
Hikâyem, buradan beş dakikalık yürüme mesafesinde ve yarım asır önce yaşandı.
Ты росла в тридцати минутах езды отсюда.
Olsun.
Это в 15 минутах езды отсюда.
Sadece 15 dakika uzakta.
Понадобится помощь - Дети Анархии из Роуг Ривер отсюда в 20 минутах.
Yardıma ihtiyacın olduğu anda Rogue Nehri Kulübü, 20 dakika mesafede.
Это в 20 минутах езды отсюда.
Buradan yirmi dakikalık mesafede.
Трэвис такой энергичный. Или колледж в 20 минутах езды отсюда в Сарасоте, или в 20 часах езды, в Калифорнии.
Ya, Sarasota'da, 20 dakika uzaklıkta ya da California'da, 20 saat uzaklıkta, bir üniversite.
Он будет всего в двадцати минутах езды отсюда.
Sadece 20 dakika uzakta olacak! O benim kolyem mi?
Это в 10 минутах отсюда.
Gidelim.
Мои родные живут в 40 минутах езды отсюда, а я никогда не приезжал домой.
Bizimkiler buradan sadece 40 dakika uzakta oturuyorlar ve eve hiç gitmiyorum.
В 20 минутах езды отсюда нас наготове ждёт самолёт.
20 dakikalık uzaklıkta bekleyen kalkışa hazır bir uçağımız var.
Это в 20 минутах езды на поезде отсюда.
Trenle 20 dakika uzaklıkta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]