Молодец tradutor Turco
7,986 parallel translation
Молодец, Клэр.
Sanırım tebrikler sıralanmış durumda.
Молодец.
Tebrikler.
Молодец.
Ha şöyle.
Ты молодец, Тиа.
Sen iyisin, Tia.
Даже такая, как есть, ты молодец.
Hatta sen bile iyisin.
Молодец.
Bir tanesin.
Знаешь, молодец. Встречаешься с меньшинствами.
Başka azınlıklarla da çıkıyor olman takdir edilesi.
А как насчёт "Молодец, сынок". или "Сынок, я горжусь тобой"?
"Harika iş çıkardın oğlum." dese ya da "Seninle gurur duyuyorum evlat." falan.
Молодец, на категории разбил.
Üç kategoriye ayırması iyi olmuş.
Молодец, мальчишка.
Aferin, evlat.
— Ты молодец.
- Harika gidiyorsun.
Да, я молодец, да?
- İyi becermişim, değil mi?
Ты молодец.
İyi iş çıkardın.
Молодец.
Harikasın.
- Молодец.
- Zihnini özgür bırak!
- Молодец.
- Çok iyi.
Молодец, ветеринар.
İyi düşündün köpek doktoru.
Молодец или везунчик — это не важно.
Başarı veya şans, fark etmez.
Молодец.
Aferin.
Молодец, что доверилась им.
Onlara güvenmen ne iyi.
Молодец, Бут.
Tebrikler Booth.
Молодец, напарница!
Helal olsun ortak!
Молодец.
Aferin sana.
Ты молодец.
Sen iyi bir çocuksun.
Ты молодец.
Harika gidiyorsun.
Не обращай внимания. Ты молодец.
Sen bakma ona. iyi is çikardin.
Молодец, Энтони.
iyi is çikardin Antony.
Ты молодец, сынок.
İyiydi oğlum.
Какой ты молодец.
Aferin sana.
Молодец.
Hadi kızım.
Похоже, тебе удалось. Молодец.
Anlaşılan o ki başarmışsın.
Молодец, парень.
Aferin, delikanlı.
Молодец, приятель.
Aferin dostum.
Молодец.
İyi ettin iyi.
кто бы ни придумал этот ник он молодец.
Her neyse o rumuz kiminse aferin ona. Mafşe.
Ты - молодец. чем я ожидала.
Hazırladığın geleneksel yemek düşündüğümden de iyiydi.
Молодец!
Yaparsın sen!
Молодец, Саммер.
Bravo Summer.
Я считаю Юнити молодец, а ты пагубно на него влияешь.
Bence Birlik harika biri ve sen onu kötü etkiliyorsun.
Молодец!
Senin adına sevindim.
Молодец.
- Aferin.
Молодец, друг
Eh, dostum yapılır.
- Вот молодец.
- Attaboy.
Молодец.
- İyi iş.
А ты молодец сегодня.
- Bugün iyi iş çıkardın.
Молодец.
İyi iş.
Молодец.
- İyi iş çıkardın.
Ты молодец.
Harikaydı.
Молодец, что пытались.
Aferin.
Молодец!
Aferin!
Ты молодец, мамочка.
- İyi iş çıkardın annecik.
молодежь 101
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молод 42
молодая девушка 52
молодой 200
молодая 136
молодой человек 1436
молодость 64
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молод 42
молодая девушка 52
молодой 200
молодая 136
молодой человек 1436
молодость 64
молодые 92
молодой парень 42
молодой господин 107
молодая женщина 72
молодые девушки 16
молода 20
молодчинка 50
молодым 34
молодчина 563
молодые люди 93
молодой парень 42
молодой господин 107
молодая женщина 72
молодые девушки 16
молода 20
молодчинка 50
молодым 34
молодчина 563
молодые люди 93