English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Н ] / Норман

Норман tradutor Turco

1,520 parallel translation
Боже мой! Прости, Норман.
Tanrım, pardon Norman.
Доктор Норман?
Dr. Norman?
Норман, ты Оскара не видел?
Norman, Oscar'ı gördün mü?
"О, великий доктор Норман!"
Mükemmel Dr. Norman.
Я доктор Норман!
Ben Doktor Norman'ım!
И доктор Норман стал зачитывать опросник для диагностики в нетрадиционной медицине.
Ve Dr. Norman, alternatif tıpla ilgili sorularla dolu bir listeyi okumaya başladı.
Доктор Норман?
- Pardon, Doktor Norman!
— Доктор Норман, это я, Джордж Блут!
Doktor Norman! Benim, George Bluth.
И у неё бы получилось, если бы в это время в прохладные волны, на которые она смотрела, доктор Норман не спускал остатки своей медицинской карьеры.
Eğer seyrettiği huzur verici dalgalar Dr. Norman'ın tıp kariyerinden arta kalan şeyleri getirmeseydi muhtemelen kendini toparlamayı başarırdı.
Позвоните в дом, и Норман заберет вас, когда вы закончите.
İşin bittiği zaman evi ara. Norman gelip seni alacaktır.
В домик для гостей, пожалуйста, Норман.
Misafirhaneye gidelim Norman.
Его лично доставил Норман, шофер Блайтов.
Norman tarafından getirildi. Bligh'ların çalışanı.
Разве не Норман говорит что в нынешней экономике нам нужно отступать на бросоющийся в глаза фронт потребления?
Norman, bu ekonomide ilk önce gösterişçi tüketimi azaltmamız gerektiğini söylemiyor mu?
Теперь, я не уверен, Норман одобрил бы, но...
Norman onaylar mıydı bilmiyorum ama...
И знаешь что, Норман?
Tahmin et ne var, Norman?
Извини, Норман
Üzgünüm, Roman.
Ну правда, Норман, только не все сначала.
Ciddi misin, J.R. Bir daha mı?
Норман
Norman.
Я действительно ненавидишь приходить сюда, да, Норман?
Buraya gelmekten nefret ediyorsun değil mi Norman?
Норман.
Norman.
Это не должно повлиять на контролирующего акционера, Норман, как твоя семья?
Hatta konuyla alakadar olan çoğu kişiyi çağırmaya bile ihtiyaç duyulmamalı. Norman, ailen nasıl?
Привет, Норман.
Merhaba, Norman.
Норман, ради Бога, нельзя ли чуть больше конкретики?
Norman biraz daha açık konuşmalısın.
Норман Рокуэл застрелян.
Kurşunu yiyen Norman Rockwell.
Норман.
- Norman.
Это Норман Бейтс.
Bu bildiğin Norman Bates.
Не смотри на меня так озадаченно Норман.
Rahatsız olmuş gibi görünüyorsun Norman.
Ты даже сам не веришь в это, Норман.
Buna kendin bile inanmıyorsun, Norman.
Джентльмен. Мой брат, Норман.
Centilmen dediğin kardeşimdir, Norman.
Как там Норман?
Norman nasıl?
Норман... Он ни за что не согласится.
Norman asla kabul etmez.
Норман согласится с тем, что будет лучше для Леты..
Norman, Letha için en iyisi neyse onu kabul edecek.
Потрясающе, Норман, потрясающе.
Mükemmel geliyor Norman, hem de ne mükemmel.
Норман!
Norman!
Ещё не слишком поздно, чтобы спасти себя, Норман.
Kurtarılman için çok geç değil, Norman.
Она говорит, что Норман грозился убить мужа, поэтому она убила его.
Norman'ın onu kocasını öldürmekle tehdit ettiğini söylüyor bu yüzden önce davranmış.
Если уж хотите знать, я видела, как Сьюзи и Норман бранились незадолго до убийства.
- Beni bunun dışında tutmalısınız ama öldürülmüş olarak bulunmadan kısa süre önce Susie ve Norman'ı tartışırken gördüm.
Даже если это Норман?
Norman gibi biri için bile mi?
Ну, Есть иррациональное и необоснованное, Норман.
Mantıksız şeyler var bir de asılsız şeyler var, Norman.
Как там твоя семья, Норман?
Ailen nasıl, Norman?
Норман...
Norman.
О милый Норман.
Norman, hayatım.
Норман?
Norman.
У нас теперь свой мотель, Норман Бейтс!
Evet. Bir otelizmi var artık, Norman Bates.
Норман, ну пожалуйста. Ради меня!
Normal, lütfen, benim için.
Норман Бейтс.
- Norman Bates.
Давно приехал, Норман Бейтс?
Buraya ne zaman taşındın Norman Bates?
- И я полагаю, если ваш дядя Норман придал вам Манифест Коммунистической партии
- Eğer Norman Amcan sana
- Норман.
- Norman.
Норман, это весьма забавно.
Norman.
В чём дело, Норман?
- Ne oldu Norman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]