English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ О ] / Он верит в тебя

Он верит в тебя tradutor Turco

30 parallel translation
Он верит в тебя.
Sana inanıyor.
Он верит в тебя так слепо что ради твоего спасения пожертвует собой.
O kadar gözü kapalı inanıyor ki.. Seninkini kurtarmak için kendi hayatını feda edecek.
Потому, что он верит в тебя!
Çünkü sana inanıyor!
Он верит в тебя.
Çünkü o sana inanıyor.
Он верит в тебя.
Sana güveniyor.
Всё равно бы бросила! он верит в тебя.
İstesen de gidemezsin ki! Ha Ni!
Мистер Черчилль не хочет твоей гибели, наоборот, он верит в тебя.
Bay Churchill sana inanmasaydı, seni seçmezdi zaten.
Потому что он верит в тебя.
- Çünkü sana inanıyor.
Когда он верит в тебя.
Size böyle inandıkları zaman.
Звучит так, будто он верит в тебя.
Bu onun sana karşı olan güvenini gösteriyor.
Он верит в тебя.
- Sana fırsat veriyor.
Он верит в тебя, также как и я.
Sana inanıyordu. Ben de inanıyorum.
Он верит в тебя, Тильда.
Sana inanıyor, Tilda. Gel hadi.
- Да, это прекрасно. Значит, он верит в тебя, а это прекрасно.
Bu sana çok fazla inandıklarını gösterir, bu harika bir şey.
Он верит в тебя.
Size inanıyor.
Он очень верит в тебя.
Seni goklere cikariyor.
- Он направил злобу на тебя поскольку верит, что ты сомневаешься в нем так же, как он сам сомневается в себе.
- Nefretini sana yönlendirmiş. Çünkü senin de en az onun kadar kendisinden şüphe ettiğini düşünüyor.
Он верит в тебя, а ты должен поверить в него.
Ve şimdi senin de ona inanman gerekiyor.
Что ж, он в тебя не верит.
Yoksa sana inanmıyor mu?
Ему известно, что ты не обманщик. Он верит в тебя.
Senin bir yalancı olmadığını biliyor.
- Он верит в тебя.
- O sana inanıyordu.
Мэл колебался, но я думаю, он действительно верит в тебя.
Mel biraz kararsızdı ama bence o sana gerçekten inanıyor.
Значит, он верит в тебя.
Bu sana inandığını gösterir.
Но Джон верит, что у него любая ситуация под контролем, и он заставляет тебя поверить в это.
Ancak John her durumun kendi kontrolü altında olduğuna inanır ve inanmanı sağlar.
Он в тебя не верит.
Sana güvenmiyor.
Если он помнит тебя, он не верит в неё.
Eğer seni hatırlarsa, ona inanamaz

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]