Они стреляют в нас tradutor Turco
34 parallel translation
Они стреляют в нас, капитан.
Bize ateş ediyorlar, Kaptan.
Они стреляют в нас.
Ateş ediyorlar!
Они стреляют в нас.
Bize ateş ediyorlar.
Особенно, если они стреляют в нас.
Özellikle de onlar bize ateş ediyorsa.
- ( Стрельба ) - ( Сабина ) Они стреляют в нас!
Mermiler! Bize nişan alıyorlar!
Они стреляют в нас!
Bize ateş ediyorlar! Kaçın!
Если операция закончилась успешно... почему они стреляют в нас?
Madem operasyon basariliydi... neden bize ates açiyorlar?
Негодяи, они в нас стреляют!
Adi herif bize ateş ediyor.
- Мистер Панг, они в нас стреляют. - Вас понял.
- Pang, bize ateş ediyorlar.
- Какого черта они в нас стреляют?
- Niye bize ateş ediyorlar?
- Они стреляют в нас!
- Geri git! - Gidiyorum!
- Они в нас стреляют, Форд! - Я слышу!
Bize ateş ediyorlar Ford!
Они в нас стреляют!
Ateş ediyorlar!
Конечно, теперь не те времена, но у нас все еще выгоняют учеников из школы за то, что они стреляют в учителей?
Artık zor olmayacaktır. Koçuna ateş eden öğrenciler okuldan hâlâ atılıyor mu?
- Они стреляют в нас.
- Bize ateş ediyorlar. - Mahkûmlar mı?
- Я себе пальцы переломал. - Хан, они в нас стреляют! Знаешь что?
Sen kokpite gir, ben yolda buna tutunurum.
МакКей, они стреляют в нас.
Sana bilgi vereceğim. - McKay, bize ateş ediyor
Почему они в нас стреляют?
Neden ateş ediyorlar?
Возможно, это они в нас стреляют.
- Şu anda bize ateş eden onlardır.
Так что, у нас есть вещи посерьезней, о которых следует волноваться, чем то, что я не сделал предложение своей девушке. Они просто стреляют в тебя. У нас тут ситуация.
Önümüzde bir olay var.
От них нас отличает только одно. Даже, когда они в нас стреляют, мы отвечаем стрельбой не со злобы.
Bizi onlardan ayıran tek şey onlar bize ateş ederken bile kızdığımız için karşılık vermememiz.
Они в нас стреляют!
Bize ateş diyorlar!
Они стреляют в нас.
- Ve de ateş ediyorlar!
Они стреляют в нас!
Bize ateş ediyorlar!
- Чем они в нас стреляют?
- Neden ateş ediyorlar?
Они же в нас стреляют.
Onlar bize saldırabiliyor.
Они в нас стреляют.
Bize ateş ediyorlar.
А чего они в нас то стреляют?
Bize neden ateş ediyor?
А они в нас стреляют. Где... А они в нас стреляют.
- Lafı ağzımdan aldın!
Они стреляют в нас!
Yaklaşıyorlar!
они стреляют 37
в настоящее время 109
в настоящий момент 64
в нас 43
в нас стреляют 18
в настоящем 19
они сделают все 32
они сделают всё 23
они счастливы 62
они сошли с ума 32
в настоящее время 109
в настоящий момент 64
в нас 43
в нас стреляют 18
в настоящем 19
они сделают все 32
они сделают всё 23
они счастливы 62
они сошли с ума 32
они сказали 2456
они сделали все 17
они считают 470
они спят 85
они спросили 53
они сами 19
они самые 47
они сказали что 20
они смотрят 37
они сделали это 83
они сделали все 17
они считают 470
они спят 85
они спросили 53
они сами 19
они самые 47
они сказали что 20
они смотрят 37
они сделали это 83
они смеются 44
они сказали нам 29
они старые 33
они считали 47
они стоят 65
они справятся 66
они сказали мне 158
они смеялись 32
они связаны 53
они скоро приедут 25
они сказали нам 29
они старые 33
они считали 47
они стоят 65
они справятся 66
они сказали мне 158
они смеялись 32
они связаны 53
они скоро приедут 25