Откройте рот tradutor Turco
95 parallel translation
- Откройте рот.
Aç. - O ne?
- Это не для людей. Откройте рот!
- Aç ağzını, dedim sana.
Откройте рот.
Ağzını aç.
Откройте рот, заправка топливом!
Yakıt dolumu yapacağız!
Откройте рот.
Açağzını. Bir, iki...
- Откройте рот.
- Ağzınızı açın.
Откройте рот.
Şimdi, ağzınızı açın.
Мисс Лавлейс, откройте рот.
Gerçekten ağzınızda bir sikle mi?
Откройте рот.
Ağzınızı açın.
Нет, просто откройте рот.
- Hayır, ağzınızı açın yeter.
Откройте рот.
Aç.
Откройте рот еще раз.
Ve aç.
Хорошо, обещаю. Откройте рот.
Pekala, söz veriyorum.
Откройте рот, будьте любезны.
- Evet, lütfen. - Açmam da sakınca var mı?
Значит, ты давал ей частные уроки на тему "Встаньте на колени и откройте рот".
Onun özel hocasımıydın? "Eğil, genişçe aç."
- Откройте рот.
Aç ağzını.
А вы, читайте ваш доклад. Откройте рот, Сордино.
Sen de oku şu raporu.
Откройте рот.
Şimdi ağzını aç.
Не знаю. Откройте рот.
Bilmiyorum.
Откройте рот, я осмотрю ваши миндалины.
Ağzını aç. Bademciklerine bakacağım.
Наоми, откройте рот.
- Naomi, ağzını aç.
Откройте рот...
- Ağzınızı açın... - Hayır.
Откройте рот.
Aç ağzını.
Постараемся положить Вас на спину, а Вы откройте рот.
Sırt üstü durman lâzım ve ağzını da açmalısın.
Нет! .. .. Откройте рот.
- Hayır!
Откройте, откройте рот.
- Ağzını aç, ağzını aç!
Откройте рот
Ağzınızı açın.
Откройте рот
Aç ağzını.
Откройте рот, пожалуйста.
Ağzınızı açın, lütfen.
- И откройте рот.
- Ağzınızı da açın.
Откройте рот!
Ağzını aç...
- Откройте рот!
- Ağzınızı açın!
Откройте рот.
Ağzını aç. Daha geniş.
Откройте рот!
Aç ağzını!
Откройте рот, чтобы я могла взять образец. Если вы употребили, полоска на чашке станет синей.
Ağzını aç da örnek alayım, eğer bir şey kullandıysan aletin üzerindeki çubuk mavi renge dönecek.
Откройте рот, пожалуйста.
Ağzınızı açın lütfen.
Откройте рот.
Açın.
Откройте рот, мадам, и помолчите.
Evet? Bay Pivert'in arabası mı?
Откройте рот.
Kocaman aç.
Откройте ему рот.
Ağzının içinde.
Откройте-ка лучше рот.
Sadece ağzını aç.
Откройте свой чертов рот.
Konuş Sordino!
Откройте ваш рот, пожалуйста.
Ağzınızı açar mısınız?
И откройте рот.
Ağzını aç.
Пожалуйста, откройте рот.
Ağzınızı açın lütfen.
Откройте рот.
Ağzınızı açın!
Откройте рот, вот так.
Çıkaralım, hadi.
Откройте рот и скажите : "А-а-а".
- Evet
Откройте ему рот.
- Ağzını açın.
- Откройте свой рот.
- Ağzını aç bakayım.
Откройте-ка рот.
Ağzınızı açın.
рота 168
рот закрой 68
рот на замок 40
рот на замке 28
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
рот закрой 68
рот на замок 40
рот на замке 28
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой чертову дверь 30
открой чёртову дверь 20
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312