Отомсти за меня tradutor Turco
16 parallel translation
- Химена. - Отец! Отомсти за меня, как это сделал бы мой сын.
Ölmeme izin verme... intikamımı almadan,
Отомсти за меня, сын!
İntikamımı al evlat.
Отомсти за меня.
İntikamını aldı.
ОТОМСТИ ЗА МЕНЯ!
Öcümü al!
Отомсти за меня.
İntikamımı al.
Отомсти за меня.
Onu benim için yenmelisin.
Иип, отомсти за меня!
Öcümü al, Eep!
Отомсти за меня!
Kanımı yerde bırakma!
Черт, не знаю, отомсти за меня.
Ne bileyim? Öcümü alın.
отомсти за меня!
Furguson, intikamımı al.
Выживи и отомсти за меня.
Hayatta kalıp intikamımı al.
Отомсти за меня, брат.
- İntikamımı al kardeşim.
Отомсти за меня.
Kanımı yerde bırakma.
за меня 3149
за меня не волнуйся 40
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
за меня не волнуйся 40
за меня не беспокойся 24
за меня не волнуйтесь 17
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106