Расскажите о себе tradutor Turco
93 parallel translation
Лучше расскажите о себе.
Biraz da kendinizden bahsedin.
Теперь, когда вы все обо мне знаете, расскажите о себе.
Şimdi benim hakkımda her şeyi bildiğine göre, biraz da kendinden bahset.
Расскажите о себе.
Bana hikâyeni anlat.
Расскажите о себе?
Kendinizden bahsedin.
Расскажите о себе.
Doğal olarak.
- Просто расскажите о себе.
- Bize kendinden bahset.
Так расскажите о себе.
Öyleyse söyle bakalım.
Расскажите о себе побольше, Уилл.
O kadar kolay olmayabilir. Ama gayret etmelisin.
Расскажите о себе.
Bana kendinle ilgili bir şeyler anlat.
"Расскажите о себе".
"Bize kendinizden bahsedin."
Ч Ќу, Ѕрет, ƒжемейн, расскажите о себе.
- Eee, Bret, Jemaine, bana kendinizden bahsetsenize.
Расскажите о себе.
Kendinden bahset.
"Расскажите о себе..."
Kendimden?
"Расскажите о себе..."
"Kendimden..."
Мы бы хотели побольше о вас узнать, расскажите о себе
Bize biraz kendini anlat seni daha yakından tanıyalım.
Лучше расскажите о себе.
Bana kendinden bahset.
Расскажите о себе.
Biraz kendinden bahset.
Расскажите мне о себе.
Bana kendinizden bahsedin.
А теперь скорее расскажите все о себе.
Şimdi, bana hakkındaki her şeyi anlat.
- Расскажите лучше о себе.
Anlat bir şeyler.
Расскажите нам о себе.
Bize biraz kendinizden bahsedin.
Расскажите мне о себе.
Hadi bana kendinden ve hayatından bahset.
Расскажите ему что-нибудь о себе?
Ona biraz kendinden bahsedebilir misin?
Хватит обо мне. Расскажите мне о себе.
Beni diyorum, dinledik yeterince, sıra sende...
Итак, расскажите мне о себе.
PekaIa, bana kendinden söz etsene.
Итак, Mарда, расскажите немного о себе.
Evet, Mardah, biraz kendinden bahset.
А теперь вы расскажите немного о себе.
Şimdi siz kendinizden bahsedermisiniz?
Расскажите мне о себе, о семье.
Bana kendinden bahset.
Так, расскажите нам о себе.
Eee, Kendinden bahsedermisin.
Расскажите побольше о себе.
Bana kendinden bahset.
Расскажите немного о себе.
Bana kendinden bahset.
- Расскажите мне немного о себе.
- Neden bana biraz kendinizden bahsetmiyorsunuz?
Расскажите нам о себе.
Bize biraz kendinden bahset.
Расскажите мне о себе.
- Biraz kendinizden bahsedin.
Расскажите мне о себе.
Bana kendinden bahsetsene, Peter.
Расскажите нам о себе.
Bize kendinden bahsetsene.
Декстер, расскажите мне о себе все, что о вас стоит знать.
Pekala, Dexter, senin hakkında bilmem gereken her şeyi anlat.
Лайла, расскажите нам побольше о себе.
Peki, lila, kendinden biraz daha bahset.
- Ну, расскажите мне о себе.
- Bana kendinden bahsetsene.. - Hayır.
Расскажите мне о себе.
Senin hikayeni de dinlememe izin verecek misin?
Итак, расскажите немного о себе.
Bize biraz kendinizden bahsedin.
Итак, расскажите немного о себе.
Pekâlâ, bize biraz kendinizden bahsedin.
- Расскажите мне о себе.
- Bana kendinden bahset.
Расскажите мне правду о себе, Эрика Эванс.
Ayrıca diğer direniş üyeleriyle görüşüyormuş.
Расскажите нам немного о себе.
Neyse, biraz kendinizden bahsedin.
Расскажите мне о себе.
Senden bahset.
Расскажите нам о себе.
Bize biraz kendinden söz et.
- Ну, расскажите нам о себе.
- Hadi, seni dinleyelim.
Расскажите мне о себе, Хиде.
Neden biraz kendinden bahsetmiyorsun, Hide.
Итак, расскажите мне о себе.
Peki, kendinizden bahsedin biraz.
Расскажите нам о себе, Зива.
Kendinden bahsetsene.
расскажите об этом 19
о себе 64
себе 148
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
о себе 64
себе 148
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи мне о себе 81
расскажи ещё 23
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи о себе 69
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи мне о себе 81
расскажи ещё 23
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
рассказать 129
расскажите мне 356
расскажи мне что 97
рассказал 114
расскажи мне об этом 150
расскажешь 240
расскажу 211
рассказала 63
расскажите всё 20
рассказать 129
расскажите мне 356
расскажи мне что 97
рассказал 114
расскажи мне об этом 150
расскажешь 240
расскажу 211
рассказала 63
расскажите всё 20