English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ С ] / Святой боже

Святой боже tradutor Turco

30 parallel translation
"Это ж я! Святой боже!"
Sonra düşündüm, bu benim!
Святой боже.
Yüce İsa.
" О, святой Боже Отец милостей и Господь всех утешений.
"Ey kutsal Efendimiz... " lütufkar Babamız ve bütün iyiliklerin kaynağı Tanrımız.
Святой Боже!
Tanrım!
Святой Боже!
Tanrı Aşkına!
Одним пальцем ноги переступишь черту, и, святой боже, тебя изобьют до смерти.
Çizgiyi bir parmak geçsen. Tanrım, hemen haddini bildirir.
Святой Боже...
Güzel Tanrım.
Святой Боже!
Yüce Tanrım!
- О, святой Боже!
- Tanrım!
святой Боже...
Yok artık.
Святой Боже.
Yüce Tanrım.
- Святой боже!
- Yüce İsa!
Святой боже, что это такое?
Tanrım, o da ne öyle be?
Святой боже!
Tanrım!
Святой Боже.
Vay canına.
Святой Боже, молю Тебя помочь этой грешнице обрести праведную жизнь, семейную жизнь.
Sevgili Tanrım, bugün bu günahkârın bir aile yaşamı, doğru bir yaşam bulmasına yardım etmeni istiyorum.
Святой Боже, вы двое — больные уроды. Ну надо же.
- İkiniz de hastalıklı birer puştsunuz.
- Святой боже!
Yüce Tanrım.
Святой боже.
Vay canına!
Святой боже!
Aman Tanrım!
Боже! Святой Иисус!
Yüce Tanrım!
Господи. святой боже.
Allah aşkına.
- Святой Боже!
- Oh, seni orospunun...
Декстер, боже, наверное, ты святой.
Dexter, tüm olanlara rağmen melek gibiydin.
Господь, отец святой, всевышний и непреложный Боже, изгони беса и его род из этого человека :
Efendimiz, kutsal babamız, yüce ve ölümsüz Tanrımız şeytanı azlet bu adamın soyundan ve :
Святой боже!
O ne be?
Боже, божечки, святой дух,
Tanrım, aklıma mukayyet ol!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]