Чер tradutor Turco
30 parallel translation
- Каж-дый ве-чер пос-ле су-да мы даем пресс-кон-фе-рен-ци-ю.
Davadan sonra her sabah bir basın toplantısı verdik.
Не эту чертову лиру! Убри... те... го к чер... у!
Böyle çalan değil.
Стрейчер.
Streicher.
- Фрау Стрейчер.
- Bayan Streicher.
Я сел на Глэйчер-экспресс, такой красивый, что и не описать.
Oradan İtalya'ya geçtim, Venedik'te yolculuk bitti.
Вы, чер...
Siz...
О, чер...!
Lanet ol...
Что за чер!
Lanet olsun!
- Чер возьми, Сьюзан, оставь это.
- Lanet olsun Susan, unut gitsin olur mu?
Чер побери эту зверушку, что вторглась в нашу жизнь без приглашения и пытается нас уничтожить.
Bu iğrenç yaratık hayatımıza izinsiz girdi ve bizi yoketmeye çalışıyor.
Также ходили слухи, что он пытался открыть свой ночной клуб вместе с кузенами и потерял до чер... уйму денег
Bir dedikodu daha var, bir kaç yeğeni ile bir gece klubü işletmeye çalıştığı ve çuvalla para kaybettiğini duydum.
А то навешают пальто чер знает как.
Geri dönsem iyi olacak.
И кто тебе этот ребенок, чер его дери?
Hem bu kız senin neyin oluyor ki?
В лучших традициях Чер, Мадонны, Боно...
Cher, Madonna ve Bono geleneğine uygun bir biçimde...
Между Россом и Рейчер.
Ross ve Rachel da evde kalmıştı.
Он принес чер... Что ж, большое спасибо.
Demek yabanmersinini- - Çok teşekkürler.
Ну, я... Я Рейчер Брукс, новенькая
Bu arada ben Rachel Brooks, yeni kız.
25,000, подпишем Чер-ити Чэйн..
25,000 İmza : Charity Chan- -
Чер...
- Siy...
Ох, Чер...!
Has...
Но, надеюсь, что я не перешла чер...
Ama umarım bir daha böyle...
Чер...
Kahretsin!
О, чёр...! Это как две сестры - Судьба и Удача.
"Kader" ve "Şans" adlı ikizler gibi
Какого чёр...
Ne...
Какого чёр....?
Neee..?
- Где чёр... Кай?
- Kai nerede?
— Чёр...
- Siktir.
А теперь открой чёр...
Şimdi lanet fermuarı aç.
[оба говорят по-русски ] [ тяжелое дыхание ] [ говорят по-русски, звуки секса ] - [ шечпет ] Чер подери, Господи Иисусе. [ неразборчивая болтовня ] [ скрежет ] [ двигатель шумит] - Ты сказал, он будет здесь.
Burada olacağını söyledin.
черт 23422
чёрт 14734
черт возьми 12215
чёрт возьми 5600
черт побери 4701
чёрт побери 2313
чертов 55
чёртов 26
черт с ним 109
чёрт с ним 58
чёрт 14734
черт возьми 12215
чёрт возьми 5600
черт побери 4701
чёрт побери 2313
чертов 55
чёртов 26
черт с ним 109
чёрт с ним 58
чертова сука 36
чёртова сука 24
через что я прошел 55
через что я прошёл 30
через что он прошел 39
через что он прошёл 23
через что ты прошел 62
через что ты прошёл 29
черепаха 289
черт подери 1210
чёртова сука 24
через что я прошел 55
через что я прошёл 30
через что он прошел 39
через что он прошёл 23
через что ты прошел 62
через что ты прошёл 29
черепаха 289
черт подери 1210
чёрт подери 779
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
черта с два 367
чёрта с два 305
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
черт тебя дери 168
чёрт тебя дери 157
черный 424
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
черта с два 367
чёрта с два 305
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
черт тебя дери 168
чёрт тебя дери 157
черный 424