English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Aşağı indir

Aşağı indir tradutor Inglês

768 parallel translation
Şapkanın kenarını aşağı indir, yoksa...
"Leave the brim down, or..."
Aşağı indir onu.
Hand it down.
Katırı aşağı indir.
Get the mule down.
Onu aşağı indir David.
Make him get down.
Aşağı indir beni.
Take me down.
Onu aşağı indir.
Cut him down.
Biraz aşağı indir.
Myra, stop it.
Alvin, başını aşağı indir ve ben söyleyene kadar da kaldırma.
Now, Alvin, you keep looking down and don't you be looking up till I tell you. Come on.
Onu aşağı indir, yardım çağır.
Take her down, get some help.
Onu hemen aşağı indir Hendricks.
Bring her down quick, Hendricks.
Şunu aşağı indir, asker.
Put that piece down, soldier.
Omzunu aşağı indir.
Get your shoulder down a little bit. That's right.
İndir, aşağı indir.
Down, move down.
Beni çift kuyruklu bir aptal yaptın aşağı indir beni!
You make this two-tailed jackass put me down!
beni aşağı indir!
Put me down!
Aşağı indir onu.
Take it down.
Peter Peter 21'i en kısa sürede aşağı indir.
Strike Peter Peter 21 below as soon as possible.
Beni aşağı indir.
Put me down.
Senta, taşı aşağı indir.
Senta, lower the stone.
Büyük el çantamı aşağı indir, bavulu da oraya bırak.
Bring down my large purse, and leave that suitcase there.
- Onu da aşağı indir, açıkta durmayın.
- Get them below, out of the way.
O kadar yüksek olmasın Harvey. Biraz daha aşağı indir.
THAT'S TOO HIGH, HARVEY.
Onu aşağı indir.
Get her down.
Şimdi hemen onu aşağı indir.
Now get her down.
Aşağı indir.
Ease it down! Ease it down!
Onu aşağı indir, ulaşamıyorum.
Lower it, I can't reach.
Lukey, tepsiyi aşağı indir ve yemeğin bulaşıklarını yıkamaya başla, olur mu?
Now, Lukey, you take that tray downstairs and go about doing what you have to do.
Arabayı döndür ve tepeden aşağı indir.
Turn that rig around and get it down the hill.
Onları aşağı indir, Johnson.
Take them below, Johnson.
Şimdi de kendi adamlarını patikadan aşağı indir.
Now, get your people down the trail.
Onları aşağı indir yoksa, gırtlağını keserim.
Get them down the trail, or I'll cut his throat.
Kolunu koy aşağı indir.
Put your arm down.
Aşağı indir!
Bring it down!
Şimdi aşağı indir.
Send it down again.
Aşağı indir.
Take us down.
Kafanı aşağı indir.
Keep your head down.
Beni çabuk aşağıya indir!
I've got to stay! Put me down!
- İndir şunları aşağı?
- You put those down!
Quist, onu aşağıya indir.
Quist, take him below.
bu şeyi, aşağıya indir ve ortadan kaldır.
Put that thing down and get out of here.
İndir onu aşağıya.
Knock him down!
Çocuğu aşağıya indir.
Put the kid down. Let's get outta here.
Gömleğimi aşağıya indir.
Pull this shirt down.
İndir şunu aşağıya, Tom.
Put that down, Tom.
Kraus, Çocuğu aşağı indir!
- He'll be all right!
Ellerini aşağıya indir.
Take your hands down.
Biraz daha sağa! İndir aşağı!
Easy now.
İndir beni aşağı sinsi cüce!
Let me down, you fiendish dwarf!
İhtiyarı oradan aşağıya indir.
Let the old man down.
İndir onu aşağıya.
Now get him below.
Kızımı o sahneden aşağı indir çabuk.
Oh, how wonderful, ladies!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]