Aşağı iniyorum tradutor Inglês
400 parallel translation
- Ben aşağı iniyorum.
- I'm going down anyway.
Ben aşağı iniyorum.
I'm going downstairs.
- Ben aşağı iniyorum.
- I'm off.
Hemen aşağı iniyorum.
I'll be right down to take care of it.
Ben aşağı iniyorum...
I'll just go down...
Beş kez yukarı çıkıp, aşağı iniyorum, iki kez bu sabah ve üç kez de bu öğleden sonra.
Five times I come up and down them stairs, twice this morning and three times this afternoon.
Şimdi aşağı iniyorum.
Now I'm coming down.
Neyse ben aşağı iniyorum.
Well, I'm going downstairs.
Aşağı iniyorum!
I'm a-comin'down!
Ben aşağı iniyorum.
I'm going down.
Bekleyin biraz, aşağı iniyorum.
Hang on, I'm coming down!
Ben aşağı iniyorum
I'm going down below.
- Aşağı iniyorum!
- I'm getting out.
Aşağı iniyorum! Daha alçaktan...
I'm getting out.
Hesabı kapatmak için aşağı iniyorum.
I'II run down to pay the bill.
Aşağı iniyorum.
I'll go down.
Aşağı iniyorum.
Moving down.
Fabio, aşağı iniyorum.
Fabio, I'm going down.
- Aşağı iniyorum, Fabio.
- I'm going down, Fabio.
Bunların niyeti ciddi ben aşağı iniyorum sen...
It seems that all the army wants to return home.
Ben, aşağı iniyorum!
- I'm coming. I'm coming down.
Aşağı iniyorum!
I'm going down!
Ben aşağı iniyorum.
I'm going down there.
Ben de aşağı iniyorum.
I`m going down, too.
Dağdan aşağı iniyorum.
I'm coming down the mountain.
- Ben aşağı iniyorum.
- I'm going down.
Beş dakika içinde aşağı iniyorum. O dosyaları açmış ol, seni geri zekalı masabaşı memuru!
I'm coming down there in five minutes you get those files open, you pencil-pushing son of a bitch!
Alo. Hemen aşağı iniyorum.
Yeah.
Aşağı iniyorum ben.
I'm climbing down.
Üçüncü birleşime ulaştım ve aşağı iniyorum.
I've reached the third junction and I'm going down.
Ben aşağı iniyorum.
I'll go down.
Ben aşağı iniyorum.
I'm going below, skipper.
Aşağı iniyorum.
I'm going down there.
Her neyse, ben aşağıya iniyorum.
- She's... - I'm going downstairs anyway.
Birazdan aşağıya iniyorum!
I'll be down later!
Aşağı ofisime iniyorum.
I'm going down to my office.
Bir dakikaya aşağıya iniyorum.
Down in a minute!
Taksiyi beklemek için aşağıya iniyorum.
I'm going downstairs to wait for my cab.
Ben aşağıya iniyorum.
I'm going down.
Ben aşağıya iniyorum. Sen beni burada bekle.
I'm going downstairs.
Aşağıya iniyorum.
I'll go back downstairs.
Hayır bana bırak, aşağıya iniyorum.
No it's alright, I'm going down...
Tamam. Ben aşağıya iniyorum.
Okay, I'm going down.
Onları oyalamak için aşağıya iniyorum.
I'm going down to delay them.
Aşağıya iniyorum.
I'm going downstairs.
Dinle aşağıya iniyorum, eğer bana eşlik etmek istersen sevinirim.
Well, listen, I'm goin'downstairs, and if you wanna keep me company, you're welcome.
Ben şimdi tekneye göz atmağa aşağıya iniyorum.
I'm going down to take a look at it now.
- Tuvaleti mi arıyorsun? - Hayır, aşağıya iniyorum.
No, ma'am, I'm going downstairs.
Sen burada kal, ben aşağıya iniyorum.
Stay up here, I'll go down
Aşağıya iniyorum.
I'm going down.
Yemekten hemen sonra ufaklığı yatırıyorum, sonra aşağı eve iniyorum.
Then I come down to my place.
iniyorum 27
aşağı 398
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
aşağı yukarı 125
aşağıda mı 20
aşağı 398
aşağıya 148
aşağıda 292
aşağılık 128
aşağısı 17
aşağıdayım 30
aşağı gel 100
aşağı yukarı 125
aşağıda mı 20
aşağılık herifler 58
aşağılık herif 315
aşağı geliyorum 28
aşağıda neler oluyor 25
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı gelin 30
aşağıda görüşürüz 23
aşağı inin 59
aşağıya bakma 20
aşağılık herif 315
aşağı geliyorum 28
aşağıda neler oluyor 25
aşağıya inin 25
aşağıya in 52
aşağı gelin 30
aşağıda görüşürüz 23
aşağı inin 59
aşağıya bakma 20
aşağıya mı 18
aşağıya gel 62
aşağı inelim 20
aşağıya bak 22
aşağı bakma 30
aşağı in 199
aşağı iniyoruz 27
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağıda kal 30
aşağıya gel 62
aşağı inelim 20
aşağıya bak 22
aşağı bakma 30
aşağı in 199
aşağı iniyoruz 27
aşağı iniyor 18
aşağı mı 17
aşağıda kal 30