Ben konuşacağım tradutor Inglês
892 parallel translation
Şimdi ben konuşacağım ve sen de dinleyeceksin.
Now you're going to listen to me while I run off at the mouth.
Onunla bizzat ben konuşacağım.
I will speak to her myself.
Ben konuşacağım!
I will speak now!
Sadece ben konuşacağım.
I'll do the talking.
- Gidip onunla ben konuşacağım.
- Will I better talk to her.
- Ben konuşacağım, kardeş!
- I got the urge, brother!
Ben konuşacağım!
I got the urge!
- Ben konuşacağım, Danny.
- I'll do the talkin', Denny!
Ben konuşacağım.
I do.
Sen söyleyeceklerini söyledin şimdi ben konuşacağım.
You spoke your piece, now I'm gonna speak mine.
- Hayır onunla ben konuşacağım.
No, I'll talk to him.
Ben konuşacağım ve takas yapacağım.
I'll do the talking, I'll do the trading, not you.
Unutma, ben konuşacağım.
Remember now, I'll do the talking.
Telsiz kullanacak biri lazım... ama konuşmak gerekirse ben konuşacağım.
We need a man with a radio. I'm gonna do it.
Konuş yoksa ben konuşacağım.
Talk, or I will.
B--Ben Logan ile konuşacağım.
I'll- - I'll work on Logan.
Ben gidip onlarla konuşacağım.
I'll go out and palaver with them.
Ben bir öğretmenim ve Sovyet köyünde konuşacağım.
I am a teacher and have to speak to the village soviet.
Gidip onu görün, ben de daha sonra konuşacağım.
See him about it, and I'll talk to him later.
Ben Jim Smith'le konuşacağım Ne düşündüğünü biliyorum.
I know what he thinks.
- Seninle konuşacağım, ben bir iş kadınıyım.
- I'll talk to you. I'm a businesswoman.
- Ben gidip yüzbaşıyla konuşacağım.
No Fuzzies round here.
Ben hizmetçilerle konuşacağım.
I'll deal with the servants.
Ben Willie amcayla biraz konuşacağım.
I want a word with Uncle Willie.
Ben Waco ve Jimmy adına konuşacağım.
I'll speak for Waco and Jimmy myself.
Ben bay Fettes'le konuşacağım.
I'd like to speak to Mr. Fettes.
Ben de konuşacağım.
- Yes. Let me speak to her.
Ben... Yarın, Giuseppe'le konuşacağım. Barışmanız gerek.
I mean... well, okay... tomorrow I'll talk to Giuseppe.
Öyleyse ben de konuşacağım.
So I, too, will speak now.
- Ben Blom ile konuşacağım.
- I'm going to talk to Blom.
"Açık konuşacağım Ben" der.
She says, "I'm going to be frank, Ben."
- Ne konuşacağım ben?
- What will I talk about?
Onu yalnız yakalamayı bekleyeceğiz ve ben onunla konuşacağım.
I'll think of something
Ve siz beklerken, ben onunla konuşacağım.
And while you wait, I'll talk to him.
Ben yokken sana bakması için Louise'le konuşacağım.
I'll have Louise take care of you while I'm away.
Ben mahkemede konuşacağım dün gece bu misyonerlikte barbut oynatıldığına dair tanıklık edeceğim.
I'll do my testifying in court, where I will testify that you ran a crap game here in the mission last night.
Sen benimle açık konuştun ve şimdi ben seninle açık konuşacağım.
You talked straight to me and I'm gonna talk straight to you.
- Ben de bu konuyu sabah JJ ile konuşacağım.
- I'm discussing it with JJ in the morning.
Ben Brick'le konuşacağım.
- You open it. I want to talk to Brick.
Ben de sana karşı açık konuşacağım.
I'll be personal with you.
Konuşacağımız çok şey var, senle ben.
We've got a lot to talk over, you and I.
Ben de önce onlara iş bulmam gerektiğini, bu konuyu sonra konuşacağımızı yazmıştım biliyorsun.
I told you then, "First I have to find them a job" It's not that easy here in Milan...
Ben kurulda konuşacağım.
I'll do my talking to the ad council.
Ben sizinle konuşacağım.
I shall address myself to you.
Ben bu konuda gerçekçi ve sakin bir şekilde konuşacağım.
I will talk about this perfectly calmly and rationally.
- Ben şimdi konuşacağım Teğmen, dışarı.
I'll have a little talk now, Lieutenant, outside.
Yok ben polis gibi konuşacağım diyorsanız, benden bir şey öğrenemezsiniz.
If you want to behave like a cop, then I don't know anything.
Şey, ben gidip pilotla konuşacağım.
Well, I'm gonna go up and talk to the pilot.
Ben kralla konuşacağım.
I'll speak to the king.
Ben Hogue ile konuşacağım.
Let me talk to Ben Hogue.
Ben Koksan'dan konuşacağım.
Has your "mullah" ever seen a telephone?
konuşacağım 73
ben korkmuyorum 60
ben kimim 128
ben konuşurum 51
ben kazandım 235
ben kimim ki 17
ben kötüyüm 22
ben kaybettim 23
ben kim miyim 29
ben korkuyorum 47
ben korkmuyorum 60
ben kimim 128
ben konuşurum 51
ben kazandım 235
ben kimim ki 17
ben kötüyüm 22
ben kaybettim 23
ben kim miyim 29
ben korkuyorum 47
ben kralım 33
ben kaçıyorum 47
ben konuşuyorum 28
ben kullanıyorum 32
ben kararımı verdim 75
ben kaçtım 56
ben kaptan 37
ben kullanacağım 38
ben körüm 51
ben kimseyi görmedim 24
ben kaçıyorum 47
ben konuşuyorum 28
ben kullanıyorum 32
ben kararımı verdim 75
ben kaçtım 56
ben kaptan 37
ben kullanacağım 38
ben körüm 51
ben kimseyi görmedim 24