Ben onunla konuşurum tradutor Inglês
399 parallel translation
- Ben onunla konuşurum.
- I'll speak to him.
Olmaz ki? Ben onunla konuşurum.
I'll have a word with the boss.
Hayır, ben onunla konuşurum.
No, I'll talk to her.
Gelsomina, git karımı gör. Ben onunla konuşurum.
Go to my wife, Gelsomina, I'll deal with this.
Tabii. Tabii, ben onunla konuşurum.
- Sure, sure, I'll go to him.
Ben onunla konuşurum.
I'll talk to her.
Ben onunla konuşurum.
I'LL TALK TO H ER.
Ben onunla konuşurum baba.
I'll talk to him, Father.
Ben onunla konuşurum.
I'll talk to him later.
Ben onunla konuşurum.
I'll talk to him.
- Bay Thorn'a söylemeyecek miyiz? Ben onunla konuşurum.
- Shouldn't we tell Mr. Thorn?
Ben onunla konuşurum.
I'll have a word with him.
Ben onunla konuşurum.
Well, I'll talk to him.
Ben onunla konuşurum.
I'll go have a talk with her.
Ben onunla konuşurum anne.
I'll talk to him, Mom.
- Ben onunla konuşurum, Bayan Siddaway.
- I speak with him, Mrs. Siddaway.
Endişelenme, ben onunla konuşurum
Don't worry, I'll out talk him.
Temizlemeye yardım et, birkaç gün bekle, sonra ben onunla konuşurum.
Just finish cleaning up, give it a couple of days, and I'll talk to her.
Ben onunla konuşurum.
Let me talk to him.
Ben onunla konuşurum, o beni dinleyecektir.
- Don't worry. I'll talk to him and he'll listen.
- Peki. Ben onunla konuşurum.
- All right, I'll go talk to her.
— Ben onunla konuşurum.
- I'll talk to her.
Ben onunla konuşurum.
I will go talk to him.
Ben onunla konuşurum.
I'll go talk to'em.
Önce sen kesin kararını ver, sonra ben onunla konuşurum.
When you're ready to get serious, then I'll talk to him.
Onunla ben kendim konuşurum.
I'll talk to her myself.
- Ben konuşurum onunla.
- I'll talk to him.
Ben de. Onunla konuşurum.
So do I.
Ben, onunla konuşurum.
I'll talk to him.
Onunla ben konuşurum.
I'll talk to him myself.
Bak, ona nasıl söyleyeceğini bilmiyorsan, aradığında onunla ben konuşurum. Ben konuşurum.
Look, if you don't know how to tell him, when he calls I'll talk to him.
Ben onunla konuşurum.
I will speak with them.
Onunla ben konuşurum.
I'll talk to her.
O halde ben konuşurum onunla.
Then I'll talk to him.
Onunla ben konuşurum, söz veriyorum.
I'll talk to him,... I promise.
Ben çıkıp onunla konuşurum.
I'll go out and talk to them.
- Onunla ben konuşurum.
- I'll talk to him myself. - No!
Onunla ben konuşurum, aramazsa mesele yok.
And if he doesn't, I won't :
- Onunla ben konuşurum.
- I'll speak to her myself.
Onunla ben konuşurum.
I'll deal with him.
Morrie, ben konuşurum onunla.
Morrie, I'll go talk to him.
Ben onunla konuşurum.
Must be payday.
Onunla ben konuşurum ama buraya hemen bir destek ekibi gönderin.
I'll talk to him, but get a backup team outside, stat.
Ben, hem onunla hem de babasıyla konuşurum. Hero senin olacaktır.
And I will break with her and with her father and thou shalt have her.
- Onunla ben konuşurum.
- I'll talk to him.
Onunla ben konuşurum.
I'll do the talking.
- Onunla ben konuşurum.
I'll talk to her.
O zaman ben de onunla konuşurum.
Then I shall talk with him.
- Ben gidip onunla konuşurum.
- I will talk to her.
Onunla iyi bir ilişkim var. Ben konuşurum.
I have a pretty good relationship with him. I'll talk to him.
Onunla ben konuşurum istersen.
I could talk to him for you if you want.
ben onunla ilgilenirim 52
onunla konuşurum 71
konuşurum 24
ben öldüm 53
ben oldum 16
ben öleceğim 28
ben ölüyorum 52
ben onu seviyorum 16
ben onun 17
ben ona 29
onunla konuşurum 71
konuşurum 24
ben öldüm 53
ben oldum 16
ben öleceğim 28
ben ölüyorum 52
ben onu seviyorum 16
ben onun 17
ben ona 29
ben olsam 77
ben özür dilerim 55
ben onu 25
ben öyleyim 27
ben öderim 70
ben olsaydım 38
ben öyle düşünmüyorum 172
ben onun karısıyım 17
ben öyle demedim 40
ben öyle değilim 30
ben özür dilerim 55
ben onu 25
ben öyleyim 27
ben öderim 70
ben olsaydım 38
ben öyle düşünmüyorum 172
ben onun karısıyım 17
ben öyle demedim 40
ben öyle değilim 30