Beni bekleyin tradutor Inglês
1,007 parallel translation
Bulduğunuz tüm erkekleri toplayın, kadınları evlere kilitleyin ve beni bekleyin.
Raise all the men you can, lock the women indoors and wait for me.
Çocuklar, beni bekleyin.
Hey, wait for me, fellas, will ya?
Beni bekleyin!
Wait for me!
Hey, beni bekleyin!
Hey, wait for me!
Çayın orada beni bekleyin.
Wait for me down at the creek.
Beni bekleyin.
Wait for me.
Beni bekleyin Bay Newby.
Wait for me, Mr. Newby.
Bu odada beni bekleyin.
Wait for me in this room.
Beni bekleyin!
Hey! Wait for me!
Beni bekleyin!
Take me too!
Beni bekleyin!
Hey, wait for me!
Faytonda beni bekleyin.
Wait in the carriage.
Bekleyin, beni bekleyin.
Wait. Wait for me.
- Ben? Beni bekleyin.
- And me?
- Beni bekleyin.
- Wait for me.
Hey, beni bekleyin.
Hey, wait for me.
Dük, beni bekleyin!
Duke, wait for me!
Kayaların orada kamp kurup beni bekleyin.
Set up a camp near the rocks and wait for me.
Beni bekleyin.
Wait for me
Burada kalın... ve beni bekleyin.
You're staying... and waiting for me,
Beni bekleyin, anladınız mı?
Wait for me, you understand?
Beni bekleyin çocuklar.
Wait up for me, boys.
Sizler burada saklanın. Beni bekleyin.
The rest of you wait here and hide.
Beni bekleyin, Dr. Lao!
Wait for me, Dr. Lao!
Beni bekleyin.
Wait.
- Dışarıda beni bekleyin.
- Wait for me outside.
- Beni bekleyin!
Wait for me!
Profesör, beni bekleyin!
Hey, Professor, wait for me!
Tryphon, beni bekleyin!
Wait for me, Cuthbert!
Juanito, Cleofas ile şehre gidin ve beni bekleyin.
Juanito, go to town with Cleofas, and wait for me.
Beni bir dakika burada bekleyin.
Just you wait there for one moment.
Beni buradan attırın ve Dr. Tobel'in penceresinden vereceğim sinyalimi bekleyin.
Get me thrown out of here and watch for my signal from Dr. Tobel's window.
Toplaniyorum, bekleyin beni.
I'II pack my things. - Hurry.
Orada bekleyin beni.
Wait there for me.
Beni takip edin ve işaretimi bekleyin.
Follow me, and stand by for signals.
Bekleyin beni.
Wait for me!
Beni de bekleyin, ben de geliyorum.
Wait for me, I'm coming too.
Yeniden geleceğim, bekleyin beni!
I'll show them. I'll be up there again, so help me!
Beni aşağıda bekleyin!
Wait for me downstairs!
Yankiler, bekleyin beni!
Yonkers, here I come!
- Beni barda bekleyin.
- Wait for me in the bar.
Bekleyin, duyuyor musunuz beni?
Now, hold it. Now, hold on, ya hear?
Beni manastırda bekleyin.
Wait for me at the cloister.
Beni izleyin.Kızlar siz bekleyin.
Follow me. Girls, wait here.
- Beni bir dakika bekleyin. Serinleyeyim! - Olmaz, olmaz.
Wait a minute, while I refresh myself.
Beni burada bekleyin.
Wait here for me.
- Çocuklar, beni de bekleyin.
Wait!
Hey hey, beni de bekleyin.
Hey, don't forget about me.
Çocuklar beni aşağıda girişte bekleyin.
What are we doing here on such a lovely day.
Aşağıda bekleyin beni.
Wait for me downstairs.
Beni burada bekleyin.
You wait for me here.
bekleyin 1931
bekleyin bir dakika 145
bekleyin lütfen 40
bekleyin beni 17
bekleyin çocuklar 17
bekleyin biraz 64
bekleyin bir saniye 26
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
bekleyin bir dakika 145
bekleyin lütfen 40
bekleyin beni 17
bekleyin çocuklar 17
bekleyin biraz 64
bekleyin bir saniye 26
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni seviyorsun 108
beni duyuyor musun 999
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni seviyorsun 108
beni duyuyor musun 999
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni rahat bırakın 167
beni korkutuyorsun 140
beni affedin 168
beni izleyin 355
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni rahat bırakın 167
beni korkutuyorsun 140
beni affedin 168
beni izleyin 355