Bir sorum daha var tradutor Inglês
345 parallel translation
Son bir sorum daha var, Bayan Connell. Biraz tuhaf gelebilir.
Now this last question is a little irregular, Miss Connell.
Tek bir sorum daha var.
Just one more question.
Başka bir sorum daha var.
I have another question here.
Bir sorum daha var.
- Oh. - Just one more question.
Ekselansları bir sorum daha var.
Oh, Your Excellency, just one more question.
Bir sorum daha var, Bay Boyeur.
Just one more question, Mr. Boyeur.
Bir sorum daha var.
Just one more question :
Bir sorum daha var.
One more question.
Şimdi bir sorum daha var.
Now, I got one more question.
Ona sorulacak bir sorum daha var.
Let me ask him one more question.
Son bir sorum daha var, Bay Frankenstein.
One more question, Mr. Frankenstein.
Yanıt vermeden, Müdür Yoldaş. ... bir sorum daha var.
Before you answer, Comrade Director I have one more question
Bir sorum daha var.
I have another question.
Bir sorum daha var
I want to ask one more question
Bir sorum daha var.
I got another question for you.
- Hey dur unutmadan, bir sorum daha var :
Yeah, great. Oh, oh, wait a minute, before I forget. One more question.
Oh, bir sorum daha var.
Oh, one last question.
O zaman başka bir sorum daha var.
Then I have another question.
- Bay Boone. Son bir sorum daha var.
Uh, Mr. Boone, one more question.
- Sayın yargıç, bir sorum daha var.
- Your Honor, one more question.
Ama bir sorum daha var.
But I have one more question. Very minor.
Gitmeden önce, sana bir sorum daha var, doğruyu söyleyeceksin ama.
But first, you got to answer one more thing for me, and you got to tell me the truth.
Bir sorum daha var, o kadar.
One quick question, that's all.
Albay, Havacı O'Malley ve Rodriguez'i çağırmadan önce sadece bir sorum daha var.
I have just one more question before I call Airmen O'Malley and Rodriguez.
- Lord'um, bir sorum daha var.
- My Lord, there is one more question.
Bir sorum daha var.
I got one.
Bir sorum daha var.
I have one more question.
Bir saniye, Darlington. İyi dostumuza bir sorum daha var.
One moment, Darlington, I have another question to put to our good man here.
Bir sorum daha var.
I gotta clear one thing up.
Sadece bir sorum daha var, Bayan Tasker.
I've only one more question, Mrs Tasker.
Sana bir sorum daha var.
So let me ask you a question.
Başka bir sorum daha var.Burada oturan küçük bir kız var.
- I have another question. - There's a little girl sitting here.
Son bir sorum daha var.
I just have one more question.
Bir sorum daha var.
I also have another question for you.
Leon, bir sorum daha var.
Leon, I have a follow-up question.
Tanığa yalnızca bir sorum daha var.
I have only one more question for this witness
Bir sorum daha var.
Just one other thing.
Bir kaç sorum daha var.
I have some more questions.
Sadece bir tek sorum daha var.
I just have one more question here.
Bir kaç sorum daha var.
Am I sure what, ma'am?
Bir sorum daha var.
Just one more question
Bir başka aptalca sorum daha var Kate.
I have another stupid question, kate.
Yani daha doğrusu bir sorum var.
Well actually, really, just more like a question.
"Daha doğrusu bir sorum var."
"Actually, more of a question."
Ama benim bir tek sorum daha var.
But I just have one more question.
İmplantı Garak'ın kafasına Order'ın yerleştirdiğini mi düşünüyorsun? Benim daha iyi bir sorum var.
Do you think the Order put that implant inside Garak's head?
Daha iyi bir sorum var :
Got a better question :
Hey, senin için daha iyi bir sorum var.
Hey, I got a better question for you.
Benim daha beter bir sorum var.
- I have a worse question.
Daha iyi bir sorum var.
I have a better question.
Daha iyi bir sorum var, Doktor!
I've got a better question, Doctor!
bir sorum var 102
daha var 27
daha var mı 21
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
daha var 27
daha var mı 21
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir sorun mu var 1028
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey oldu 106
bir şey olmadı 105
bir saniye 1866
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir sorun mu var 1028
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey oldu 106
bir şey olmadı 105
bir saniye 1866