Bir şeyi unutmuyor musun tradutor Inglês
71 parallel translation
- Bir şeyi unutmuyor musun?
- Aren't you forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun?
Didn't you leave something out?
Bir şeyi unutmuyor musun?
Aren't you forgetting something?
- Bir şeyi unutmuyor musun?
Aren't you forgetting something, captain?
Jim, bir şeyi unutmuyor musun?
Jim, aren't you forgetting something?
Rose, Rose, bir şeyi unutmuyor musun?
Rose, Rose, aren't you forgetting something?
Hey, Bud, bir şeyi unutmuyor musun?
Hey, Bud, you forgetting something?
- Evet ama bir şeyi unutmuyor musun?
- Yeah, but aren't you forgetting one thing?
- Bir şeyi unutmuyor musun? - Biliyorum, eczaneye uğrayacağım. Merak etme.
I know, I know, I'm gonna drop by the old drug store.
Hey, Bud, bir şeyi unutmuyor musun?
Where the real cheesecake is. Bud, you forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun? - Cin olmak istedin oldun. - Ha?
Aren't you forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun Marge?
Arert we forgetting something, Marge?
Bir şeyi unutmuyor musun?
- Aren't you forgetting something?
Prue, tatlım, bir şeyi unutmuyor musun?
Prue, honey, aren't you forgetting something?
Pekala, Belthazor'u ortadan kaldırmak gibi küçük bir şeyi unutmuyor musun?
Okay, aren't you forgetting a little something like vanquishing Belthazor?
Bir şeyi unutmuyor musun?
AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING?
- Bir şeyi unutmuyor musun?
- Aren'tyou forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun? Büyük ortaklar Angel'ı canlı istiyor.
Don't forget the senior partners want him alive.
Bir şeyi unutmuyor musun Elizabeth?
Elizabeth. Aren't you forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun?
- Aren'tyou forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun?
Aren't you forgetting one thing?
Yapma Tavşan, bir şeyi unutmuyor musun?
But, Rabbit, aren't you forgetting something?
Densha, bir şeyi unutmuyor musun?
Densha, aren't you forgetting something?
Densha, burada bir şeyi unutmuyor musun?
Densha, aren't you forgetting something here?
- Bir şeyi unutmuyor musun?
- Aren't you missing something?
Bir şeyi unutmuyor musun?
You forgot something?
Bir şeyi unutmuyor musun?
Aren't you forgetting something? Oh!
- Dur, bir şeyi unutmuyor musun?
WHOA. AREN'T YOU, UH... FORGETTING SOMETHING?
- Hiç bir şeyi unutmuyor musun?
For example, you're never gonna forget this?
Bir şeyi unutmuyor musun?
Oh, aren't you forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun, kapı kitli.
But you're forgetting something, shortbus. The door's locked.
Bir şeyi unutmuyor musun?
Have you been missing something?
Ama bir şeyi unutmuyor musun?
- thank you. But aren't you forgetting somet?
Bir şeyi unutmuyor musun?
You forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun?
Hey, are you forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun?
- Aren't you forgetting something? - Oh.
- Bir şeyi unutmuyor musun tatlım?
Are you forgetting something, lover?
- Bir şeyi unutmuyor musun?
Aren't you forgetting something?
Bir şeyi unutmuyor musun?
Are you forgetting something?
- Bir şeyi unutmuyor musun?
- Are you forgetting something?
- Bir şeyi unutmuyor musun?
- Are you forgetting something'?
Bir şeyi unutmuyor musun?
Aren't you all forgetting something?
- Evet ama bir şeyi unutmuyor musun?
Capital reserves.
- Hiç bir şeyi unutmuyor musun?
It's just...
Bir şeyi, unutmuyor musun, Reno?
Ain't you forgetting something, Reno?
Bir şeyi unutmuyor musun?
Forgettin'somethin'?
bir şeyim yok 220
bir şeyi unuttun 16
bir şeyin yok 95
bir şeyi yok 169
bir şeyin yok ya 29
bir şeyin var mı 19
bir şeyi bilmeni istiyorum 21
bir şeyi unutuyorsun 20
bir şeyi açıklığa kavuşturalım 45
bir şey değil 1063
bir şeyi unuttun 16
bir şeyin yok 95
bir şeyi yok 169
bir şeyin yok ya 29
bir şeyin var mı 19
bir şeyi bilmeni istiyorum 21
bir şeyi unutuyorsun 20
bir şeyi açıklığa kavuşturalım 45
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir sorun mu var 1028
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey oldu 106
bir şey olmadı 105
bir saniye 1866
bir saat sonra 47
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey oldu 106
bir şey olmadı 105
bir saniye 1866
bir saat sonra 47
bir şey söylemeyecek misin 21
bir şey yok mu 17
bir şeyler yapın 69