Biraz daha iyiyim tradutor Inglês
111 parallel translation
Bugün biraz daha iyiyim.
My cold's all better today.
Ah, biraz daha iyiyim. Teşekkürler.
Oh, I feel a little better, thank you.
Evet, biraz daha iyiyim
Yes, much better.
FR Şimdi biraz daha iyiyim...
Mon petit vous ne soures jamais combien je suis content.
Evet, teşekkür ederim, biraz daha iyiyim, ama tam olarak değil.
Yes, thank you, a little better, but still not strictly up to par.
Biraz daha iyiyim.
A little better.
Dün geceden biraz daha iyiyim.
Well, better than last night.
Ah, biraz daha iyiyim.
Ah, that's better.
biraz daha iyiyim!
- Yes, it feels better.
- Daha iyiyim, biraz daha iyiyim.
- Better. Quite a bit.
- Biraz daha iyiyim.
- A little better.
Biraz daha iyiyim.
I'm a little better.
Biraz daha iyiyim.
I feel much better.
- Biraz daha iyiyim.
- A little bit.
Biraz daha iyiyim.
I feel a little bit better.
Şimdi biraz daha iyiyim ve konuşmak istiyorum.
I'm a little better now and would like to talk.
Biraz daha iyiyim.
It feels better.
Büyü konularında biraz daha iyiyim.
I think I'm getting better at my spells and stuff.
- Biraz daha iyiyim, evet.
I got killed too, if that makes you feel any better. A little, yeah.
Biraz daha iyiyim.
There, you happy? Little better.
Biraz daha iyiyim.
Yeah, a little better.
Şimdi biraz daha iyiyim.
I feel a lot better now.
Fark ettiniz mi? Biraz daha iyiyim. Konuşmak bana iyi geldi.
I'm OK now, talking helped.
- Biraz daha iyiyim.
- A little bit better.
Sanırım şimdi biraz daha iyiyim.
I think I'm feeling a lot better now.
Şimdi biraz daha iyiyim.
it's easing up some.
Biraz daha iyiyim.
I seem to be a little better.
Şimdi biraz daha iyiyim.
It's better.
"Her geçen gün, her açıdan biraz daha iyiyim."
"Every day in every way, I am getting better and better."
- Biraz daha iyiyim.
- I feel a little better.
Buradaki herkesten biraz daha iyiyim ben.
I'm a little better than everyone else here.
İyi misin? Biraz daha iyiyim
I'm a little better.
Biraz daha iyiyim.
I'm a lot better.
Şimdi biraz daha iyiyim.
I am feeling a bit better now.
Evet, biraz daha iyiyim.
Yeah, a little bit.
Fakat şu an biraz daha iyiyim.
But I'm better now.
Sanırım biraz daha iyiyim.
I am a little better, I think.
Şimdi biraz daha iyi misin? - Evet biraz daha iyiyim.
Feeling better?
Biraz daha iyiyim.
Um, better.
Biraz daha iyiyim.
Fine, thanks.
Biraz rahatsızdım. Şimdi daha iyiyim.
I was indisposed. I am better.
İyiyim ama, bana karşı biraz daha saygılı davranabilirsin.
But a bit of respect, please.
Çok daha iyiyim, teşekkürler. Ama biraz başım döndü.
Much, thank you, but I am a little lightheaded.
Biraz soğuk almışım ama şimdi daha iyiyim.
I have had a cold, but it is better now.
Biraz hastaydım. Şimdi daha iyiyim.
I was sick, but I'm better now.
Biraz daha iyiyim.
Much better.
Biraz daha mı iyiyim?
Am I marginally better?
Öğlen biraz duman çektim ama şimdi daha iyiyim.
Yeah, I smoked a little this afternoon, you know, but I'm fine now, so...
Doktora gelince, biraz hasta gibiydim ama şimdi daha iyiyim.
About the doctor, I've been feeling under the weather, but I'm much better now.
Biraz kestirdikten sonra, tüm gün hissettiğimden daha iyiyim.
After that little nap, better than I've felt all day.
Yeah, şimdi biraz daha iyiyim.
Yeah, I'm all right noW.
biraz daha 472
biraz daha dayan 42
biraz daha var 16
biraz daha kal 33
biraz daha iyi 17
biraz daha bekle 17
biraz daha ver 22
biraz daha anlat 20
biraz daha alabilir miyim 17
biraz daha kahve 39
biraz daha dayan 42
biraz daha var 16
biraz daha kal 33
biraz daha iyi 17
biraz daha bekle 17
biraz daha ver 22
biraz daha anlat 20
biraz daha alabilir miyim 17
biraz daha kahve 39
biraz daha şarap 27
biraz daha ister misin 62
biraz daha yukarı 28
biraz daha aşağı 16
biraz daha al 18
biraz daha sola 27
biraz daha zamana ihtiyacım var 21
biraz daha yaklaş 34
biraz daha çay 21
biraz daha şampanya 21
biraz daha ister misin 62
biraz daha yukarı 28
biraz daha aşağı 16
biraz daha al 18
biraz daha sola 27
biraz daha zamana ihtiyacım var 21
biraz daha yaklaş 34
biraz daha çay 21
biraz daha şampanya 21
daha iyiyim 141
iyiyim 3981
iyiyim ben 125
iyiyim efendim 20
iyiyim dedim 18
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
iyiyim 3981
iyiyim ben 125
iyiyim efendim 20
iyiyim dedim 18
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76