Birazdan döner tradutor Inglês
136 parallel translation
– Birazdan döner.
- Ηe'll be back soon.
- Birazdan döner.
- She'll be back any minute.
- Birazdan döner.
- He'll be back in a minute.
- Birazdan döner.
- I expect her back any moment.
Tarzan birazdan döner gitmek için hazırlan.
Tarzan will be back soon and ready to go.
Ninen birazdan döner.
Grandma'll be back soon.
Birazdan döner.
He'll be back soon.
Babam birazdan döner.
My father should be back soon.
Bak görürsün, birazdan döner.
But you'll see she'll come back soon.
Birazdan döner sanırım.
He should be back shortly.
Birazdan döner.
She'll be back in a minute.
Birazdan döner.
He's out.
Kızım birazdan döner.
My daughter will be back for lunch.
Birazdan döner.
He'll be right back.
Birazdan döner.
He'll be back in a little while.
- Birazdan döner.
- He'll be back soon.
Birazdan döner.
She should be back any minute.
Birazdan döner içeri gelin.
But he'll be back. Come in!
Dışarı çıkması gerekti, birazdan döner.
She had to go out She'll be back soon
Merak etmeyin, birazdan döner
Don't worry, he'll be right back.
Hayır, değil, ama birazdan döner.
No, she's not, but she'll be back in a... in a while.
Babam birazdan döner.
He'll be back in a few minutes.
Eminim Bay Elliot birazdan döner.
I'm sure Mr Elliot will return in a moment.
Joy birazdan döner.
Joy'll be right back.
- Eminim ki birazdan döner.
- l'm sure he'll be back in a second.
Birazdan döner.
She'll be back.
Birazdan döner.
She'll be back soon.
Annen birazdan döner.
We'll have your mom back in a while.
Evet.. Birazdan döner.
He'll be back shortly.
Teyzem birazdan döner.
My aunt'll be back any minute.
Birazdan döner.
She'll be right back.
Birazdan döner heralde?
She'll be back soon, won't she?
Meadow okulda. Birazdan döner.
Meadow's on campus, she'll be right back.
Ufak bir geziye gitti, birazdan döner.
He is going for a ride and will be back soon
Çünkü Anna içki getirmeye gitti ve birazdan döner.
Because Anna went to get drinks. She'll be back in, like, one second.
Merak etme, birazdan döner.
Don't worry, she should be back in hurry.
Rachel'la geldim, ki birazdan döner o.
Well, I came with Rachel, who should be back any second.
Baban birazdan döner.
Father will be back soon.
Kaptan birazdan avludan döner.
The captain will be right over from the yard.
Ben sadece Henrietta'yı buradan kaçırmaya geldim. Birazdan yanınıza döner.
I just must kidnap Henrietta.
Birazdan döner.
He ought to be back soon.
Birazdan geri döner.
She'll come right back.
Bayan birazdan kasabadan döner.
Missis gonna be back from town soon.
Birazdan geri döner.
He'll be here in a moment.
Babam birazdan işten döner.
My father'll be back from work soon.
Çünkü McKinley birazdan geri döner.
Because McKinley'll be back in a second.
- Evet, birazdan yemekten döner.
Oh. Yeah, she should be back from lunch any minute.
Birazdan döner.
He'll be home any minute.
Birazdan eski haline döner.
He'll soon change back.
Bence birazdan geri döner.
I thought she'd be back.
Baban yemek salonundan döner birazdan.
Your father's just on his way back from the dining hall.
birazdan dönerim 150
döner 18
dönerim 19
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
biraz ister misin 172
biraz uyu 104
döner 18
dönerim 19
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
biraz ister misin 172
biraz uyu 104
biraz daha 472
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59
biraz daha dayan 42
biraz daha var 16
biraz dinlen 152
birazdan görüşürüz 75
biraz daha kal 33
biraz bekle 203
biraz sakin ol 53
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59
biraz daha dayan 42
biraz daha var 16
biraz dinlen 152
birazdan görüşürüz 75
biraz daha kal 33
biraz bekle 203
biraz sakin ol 53