Bununla ne ilgisi var tradutor Inglês
302 parallel translation
Buffalonun bununla ne ilgisi var?
What has the buffalo got to do with it?
- Onun bununla ne ilgisi var?
- And what has he to do with it?
- Bununla ne ilgisi var?
- What's that got to do with it?
Bay Sesemann'ın bununla ne ilgisi var?
What has Herr Sesemann to do with this?
Zümrenin bununla ne ilgisi var?
What have classes to do with it?
- Tod'ın bununla ne ilgisi var?
- What's Tod got to do with it?
12 yabancı adamın bununla ne ilgisi var?
What's 12 strange men got to do with this?
Onun bununla ne ilgisi var?
What's he got to do with it?
Peoria'nın bununla ne ilgisi var?
Oh, what's Peoria got to do with it?
Bununla ne ilgisi var?
What's that got to do with it?
Tiburtina'nın bununla ne ilgisi var?
What's that got to do with it?
- Bununla ne ilgisi var?
- What does that have to do with it?
Edwin'in bununla ne ilgisi var anlamadım.
I don't see what Edwin's got to do with this.
- Karımın bununla ne ilgisi var?
- What does my wife have to do with this?
John Armin'in bununla ne ilgisi var?
What's John Armin gotta do with it?
Briçin bununla ne ilgisi var?
What has bridge got to do with it?
- Onun bununla ne ilgisi var şimdi?
- What's that got to do with it?
- Evliliğinin bununla ne ilgisi var?
What's your being married got to do with it?
Eşinin bununla ne ilgisi var?
Eh,... what does your wife got to do with it?
- Bununla ne ilgisi var? - Parayla ilgisi var.
With money.
Onun bununla ne ilgisi var?
Cesar... What's he got to do with this?
- Hayır. Bununla ne ilgisi var?
No, but what has that to do with yes or no?
Bununla ne ilgisi var? Var.
You see, you scared us...
Bununla ne ilgisi var?
What has that got to do with it?
- Onun bununla ne ilgisi var?
- What's she got to do with it?
Bununla ne ilgisi var?
What do I have to do with it?
Bununla ne ilgisi var?
What's that got to do with this?
Tanrı'nın bununla ne ilgisi var?
What's God to do with it?
Düşünmenin bununla ne ilgisi var, ha?
What's thinking got to do with it, huh?
Yaşın bununla ne ilgisi var?
What's age got to do with it?
Kurbağanın, bununla ne ilgisi var?
What ´ s a frog got to do with it?
Onun, bununla ne ilgisi var?
Charlotte? What does she have to do with this?
- Evet ama bununla ne ilgisi var?
Yeah, but what's that got to do with this?
- Onun bununla ne ilgisi var?
- What's he got to do with it?
Hugh'un bununla ne ilgisi var?
What has Hugh to do with it?
Hugh'un bununla ne ilgisi var?
What has Hugh got to do with it?
- Stan'in bununla ne ilgisi var?
- What did Stan have to do with that?
Bununla ne ilgisi var ki? Kimse kim!
Now what does that got to do with anything - who they are?
Tom'un bununla ne ilgisi var ki?
What's...? What's Tom got to do with it?
- İpoteğin bununla ne ilgisi var?
What's the mortgage got to do with this?
- 319. maddenin bununla ne ilgisi var?
- What has article 319 got to do with it?
- Viola'nın bununla ne ilgisi var?
- What's Viola got to do with it?
İsrail'in bununla ne ilgisi var?
What does Israel in all this?
Tokatlanmanın bununla ne ilgisi var?
What's wrong with being slapped?
- Bununla ne ilgisi var.
- Ain't nothin'to it.
Bununla ne ilgisi var.
Oh, come on, I want nothing to do with it.
- Bununla Artie'nin ne ilgisi var?
- What's Artie got to do with it?
Bununla ne ilgisi var?
- What has that got to do with it?
Durumun bununla ne ilgisi var?
What has that got to do ─
Onun ne ilgisi var bununla?
Now, what's she got to do with it?
Onun ne ilgisi var bununla?
What's he got to do with it?
bununla ne demek istiyorsun 20
bununla ne yapacaksın 16
bununla ne yapacağım 18
ne ilgisi var 21
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunun 274
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
bununla birlikte 245
bununla ne yapacaksın 16
bununla ne yapacağım 18
ne ilgisi var 21
bunun yanı sıra 41
bunun anlamı nedir 87
bunun 274
bunun için üzgünüm 144
bunun için çok üzgünüm 39
bununla birlikte 245
bunun gibi 190
bunun adı ne 18
bunun anlamı ne 159
bununla beraber 102
bunun anlamı 121
bunun yanında 90
bununla 93
bunun bir önemi yok 62
bunun için teşekkür ederim 20
bunun için 111
bunun adı ne 18
bunun anlamı ne 159
bununla beraber 102
bunun anlamı 121
bunun yanında 90
bununla 93
bunun bir önemi yok 62
bunun için teşekkür ederim 20
bunun için 111